0:00
Melrose Place: Beijo De Boa Noite
Uma pessoa pede desculpas a Billy por duvidar dele na noite anterior, admitindo ter sido tola. Confessa que, apesar das mentiras de Amanda, as acusações dela são verdadeiras: tem medo de correr atrás do que quer, é tímida, egocêntrica e receosa de se machucar, além de não enxergar o que está diante de seus olhos. Agradece e se despede.
Oh, hi.
Ah, oi.
I am so sorry for doubting you last night.
Me desculpe por ter duvidado de você ontem à noite.
I was crazy not to believe you.
Fui louca de não ter acreditado em você.
As much of a liar as Amanda is,
Por mais mentirosa que Amanda seja,
everything she said about me is true.
tudo o que ela disse sobre mim é verdade.
I am too scared to go after what I want.
Tenho muito medo de ir atrás do que quero.
I am too timid, too self-absorbed.
Sou muito tímida, muito egocêntrica.
Too afraid of being hurt.
Com muito medo de me machucar.
Too damn blind to appreciate what's right in front of me.
Cega demais para apreciar o que está bem na minha frente.
Good night, Billy.
Boa noite, Billy.
Teclas de Atalho
A
Legenda Anterior
Legenda Anterior
W
Pronunciar Palavra
Pronunciar Palavra
R
Traduzir Frase Atual
Traduzir Frase Atual
ESPAÇO
Pausar / Play
Pausar / Play
+
Aumentar Fonte Legenda
Aumentar Fonte Legenda
D
Próxima Legenda
Próxima Legenda
S
Pronunciar Frase
Pronunciar Frase
BOTÃO ESQUERDO MOUSE
Dois Cliques para Salvar Palavra
Dois Cliques para Salvar Palavra
L
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Desativar Legenda / Ativar Legenda
-
Diminuir Fonte Legenda
Diminuir Fonte Legenda