And now, as his Halloween pep rally
E agora, como sua manifestação de Halloween
tradition, we shall see presentations from the club's.
tradição, veremos apresentações do clube.
We're skeletons. Croquet club has pleased me.
Somos esqueletos. O clube de croquet me agradou.
Science Club. You're next.
Clube de Ciências. Você é o próximo.
Science Club has built a machine that defies
O Clube de Ciências construiu uma máquina que desafia
the laws of science.
as leis da ciência.
I told you to burn that.
Eu disse para você queimar isso.
What once was dead.
O que antes estava morto.
And gone may finally live again.
E que finalmente possa viver novamente.
Billy. Pull the lever.
Billy, puxe a alavanca.
Behold the feats of science club.
Veja os feitos do clube de ciências.
Especially you, snot.
Principalmente você, seu melequento.
Bartleby's back.
Bartleby está de volta.
And so is my interest in science.
E o mesmo acontece com meu interesse pela ciência.
Trick or treat.
Doçura ou travessura.
A single Tootsie roll for you and a single
Um único Tootsie roll para você e um único
Tootsie Roll for you.
Tootsie Roll para você.
And a kiss for me.
E um beijo para mim.
Susan, we talked about this.
Susan, nós conversamos sobre isso.
They're just kids, Jane.
Eles são apenas crianças, Jane.
That's my point.
Esse é o meu ponto.
Inaudible sounds
Sons inaudíveis
What do you want from me?
O que você quer de mim?
You got your big O...
Você conseguiu seu grande O...
Noooo...
Nãoooo...
Come on, let's get out of here.
Vamos, vamos sair daqui.
It won't budge.
Não vai ceder.
The Kitchen Door! Let's go. We're trapped.
A porta da cozinha! Vamos lá. Estamos presos.
Boo!
Vaia!
The Halloween decorations.
As decorações de Halloween.
Devil. Austin Powers.
Diabo. Austin Powers.
Happy Halloween, baby.
Feliz Dia das Bruxas, querida.
La France? No.
La France? Não.
No!
Não!
Oh, I never should have hired you.
Ah, eu nunca deveria ter contratado você.
I can't lose you, Steve.
Não posso perder você, Steve.
Those glowing eyes.
Aqueles olhos brilhantes.
They're so.
Eles são assim.
Red. At last, you are mine.
Vermelho. Finalmente, você é meu.
Are you freaking kidding me?
Você tá brincando comigo?
You think he'll be okay, Steve?
Você acha que ele vai ficar bem, Steve?
I just want him to learn a lesson, you know?
Eu só quero que ele aprenda uma lição, sabe?
This mountain is the one thing that can
Esta montanha é a única coisa que pode
destroy me forever.
destrua-me para sempre.
Do you think he heard me, or did he say that
Você acha que ele me ouviu ou ele disse isso?
randomly? He's so random.
aleatoriamente? Ele é tão aleatório.
It's one of the things I like most about him
É uma das coisas que mais gosto nele
after his glowing red eyes.
depois de seus olhos vermelhos brilhantes.
Of course.
Claro.
Mm hm. Let go of me, you monster.
Mm hm. Solte-me, seu monstro.
Oh, Stan, you're kicking my face.
Ah, Stan, você está chutando minha cara.
Oh, we're safe.
Ah, estamos seguros.
He can't get past.
Ele não consegue passar.
Look what I did.
Olha o que eu fiz.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda