Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Melhores Momentos De Basquete (Mashup) | American Dad

Stan, um veterano do basquete, desafia um jovem jogador no Uptown Throwdown. O jovem, confiante, aposta 50 dólares contra a malária. Durante o jogo, Stan impressiona com seu movimento "criss cross applesauce". Enquanto isso, uma festa beneficente envolve celebridades, como DeAndre Ayton, e até uma aparição dos Harlem Globetrotters. Surpresas e momentos mágicos marcam a noite, incluindo um convite para um círculo de mágica e um incidente com um pássaro que come documentos importantes.

You're playing in the Uptown Throwdown to Dunk Away Malaria?

Você está jogando no Uptown Throwdown para Enterrar a Malária?

Um, 50 bucks on malaria.

Hum, 50 paus na malária.

Come on, I'm good.

Qual é, eu sou bom.

I play at the rec center every Tuesday.

Eu jogo no centro recreativo toda terça.

With those old guys?

Com aqueles velhos?

Stan, you're what real ballers refer to as an old head.

Stan, você é o que os verdadeiros jogadores chamam de um "cabeça velha".

You could never run with a young blood like me.

Você nunca conseguiria acompanhar um sangue novo como eu.

I could keep up.

Eu conseguiria acompanhar.

Ah.

Ah.

Check you later, old head.

Até mais, cabeça velha.

You don't have to be like that.

Você não precisa ser assim.

I know how that trick works.

Eu sei como esse truque funciona.

It's not the same ball.

Não é a mesma bola.

Nice feet, Applesauce.

Bons pés, Applesauce.

I got you all day, Rip.

Eu te pego o dia todo, Rip.

Criss cross applesauce.

Criss cross applesauce.

What? How did he?

O quê? Como ele fez isso?

That's his signature move, criss cross applesauce.

Esse é o movimento característico dele, criss cross applesauce.

That's why he rule the playground, fool.

É por isso que ele domina a quadra, seu bobo.

Criss cross applesauce.

Criss cross applesauce.

Criss cross applesauce.

Criss cross applesauce.

Criss cross apple...

Criss cross apple...

Ah!

Ah!

My ankle.

Meu tornozelo.

Oh, sweet baby Jesus.

Oh, doce Jesus.

I just want to remind everyone I was a little light on money this year.

Eu só quero lembrar a todos que estava com pouca grana este ano.

So I had to get creative.

Então tive que ser criativo.

Mom and Hayley, your gifts are actually virtual, so check your inboxes.

Mãe e Hayley, seus presentes são virtuais, então verifiquem suas caixas de entrada.

Wait, is this a cameo from DeAndre Ayton, my favorite basketball player.

Espera, isso é uma participação especial de DeAndre Ayton, meu jogador de basquete favorito?

Hey Hayley, it's me, DeAndre Ayton.

Oi Hayley, sou eu, DeAndre Ayton.

I heard you're quite the hooper.

Ouvi dizer que você é uma ótima jogadora.

Hope you have a great Christmas, dominate the paint, and protect the rim at all costs.

Espero que você tenha um ótimo Natal, domine o garrafão e proteja o aro a todo custo.

Oh my God, Steve!

Ai meu Deus, Steve!

Now, we're going to watch some former junior college ball hogs light it up.

Agora, vamos assistir a alguns ex-jogadores universitários "fominhas" darem um show.

In the same building that, just 24 hours from now, will host Sesame Street on Ice.

No mesmo prédio que, daqui a apenas 24 horas, vai sediar Vila Sésamo no Gelo.

Ladies and gentlemen, the world famous Harlem Globetrotters.

Senhoras e senhores, os mundialmente famosos Harlem Globetrotters.

The road to curly starts here.

O caminho para Curly começa aqui.

Here they come.to answer for their sins.

Lá vêm eles para responder por seus pecados.

They're amazing Steveat keeping secrets.

Eles são incríveis, Steve, em guardar segredos.

I'll kill them if I have to.

Eu os matarei se for preciso.

Wrong voice.

Voz errada.

Hey guys, how about joining us for a magic circle?

Ei, pessoal, que tal se juntarem a nós para um círculo mágico?

Not the first time I've gotten that invitation from a gentleman.

Não é a primeira vez que recebo esse convite de um cavalheiro.

Hoo.

Hoo.

Your turn pops.

Sua vez, coroa.

No, wait, I don't know how to.

Não, espere, eu não sei como.

Ah don't give me wet!

Ah, não me molhe!

It's not water, it's a miracle!

Não é água, é um milagre!

Was it 'noying when I nursed that bird back to health?

Foi "irritante" quando eu curei aquele pássaro?

And then he ate all your important business papers?

E depois ele comeu todos os seus papéis importantes de negócios?

Everything you've done since you showed up has been 'noying.

Tudo o que você fez desde que apareceu tem sido "irritante".

That bus driver you brought home to dinner, when you pretended the living room was the bottom of the ocean.

Aquele motorista de ônibus que você trouxe para jantar, quando você fingiu que a sala de estar era o fundo do oceano.

I've been 'noyed by all of it, but as long as you're here, let's do something fun.

Fiquei "irritado" com tudo isso, mas enquanto você estiver aqui, vamos fazer algo divertido.

Make Bousqueti or Cassana?

Fazer Bousqueti ou Cassana?

Shut up! No, I'm gonna beat you at H.O.R.S.E.

Cala a boca! Não, vou te vencer no H.O.R.S.E.

Steve used to love it when I whipped his ass at H.O.R.S.E...

Steve adorava quando eu o massacrava no H.O.R.S.E...

I never played basketball, but I'll try.

Eu nunca joguei basquete, mas vou tentar.

From the car, bounce it off the ground to the backboard.

Do carro, quique no chão até a tabela.

Then jump down and catch it mid-air.

Depois pule e pegue no ar.

For an eyes closed backwards lay up.

Para uma bandeja de costas com os olhos vendados.

Whoa! Today must be my lucky day.

Uau! Hoje deve ser meu dia de sorte.

What the hell? That was like top five all time.

Que inferno? Isso foi tipo top cinco de todos os tempos.

Just bounce it off the ground.

É só quicar no chão.

I saw.

Eu vi.

Oopsies!

Ops!

That's an H, Mr. S.

Isso é um H, Sr. S.

Okay, every basket is one point.

Ok, cada cesta vale um ponto.

First team to 11, wins.

O primeiro time a fazer 11, vence.

Whoever catches this has to kiss me.

Quem pegar isso tem que me beijar.

Can't pass where you can't see.

Não pode passar onde não pode ver.

Whoa, whoa.

Uau, uau.

Man, these guys are good.

Cara, esses caras são bons.

I've got a plan.

Eu tenho um plano.

The next time Shaq goes to the rim, let him dunk.

Da próxima vez que o Shaq for para a cesta, deixe ele enterrar.

Hey Shaq, looks like the only thing you're dunking these days is donuts.

Ei Shaq, parece que a única coisa que você está enterrando hoje em dia são donuts.

Oh!

Oh!

Up top ref.

Lá em cima, juiz.

Oh!

Oh!

This thing crushed my legs.

Essa coisa esmagou minhas pernas.

Who says an old head can't learn a new trick?

Quem disse que um cabeça velha não pode aprender um truque novo?

And now that Yao doesn't have a teammate, I guess we win by forfeit.

E agora que o Yao não tem um companheiro de equipe, acho que ganhamos por W.O.

Wait, I will beat them by myself.

Espere, eu os vencerei sozinho.

Huh!

Huh!

He speaks English.

Ele fala inglês.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos