Mad Men: Eu Não Penso Em Você Nem Um Pouco
I know you saw me.
Eu sei que você me viu.
I thought you were hiding from someone.
Pensei que estivesse se escondendo de alguém.
That was a bold last-minute decision, going with your idea.
Foi uma decisão ousada de última hora, ir com a sua ideia.
I thought it was more what they wanted.
Achei que era mais o que eles queriam.
Well, we'll never know, will we? Because they never heard mine.
Bem, nunca saberemos, não é? Porque nunca ouviram a minha.
Look, I don't like going in with two ideas. It's weak.
Olha, não gosto de apresentar duas ideias. É fraco.
And you don't want to be weak, so you picked yours.
E você não quer ser fraco, então escolheu a sua.
And they bought it, which is our goal, isn't it?
E eles compraram, que é o nosso objetivo, não é?
What do I care? I got a million of them.
O que me importa? Tenho um milhão delas.
A million.
Um milhão.
Good. I guess I'm lucky you work for me.
Bom. Acho que tenho sorte de você trabalhar para mim.
I feel bad for you.
Sinto pena de você.
I don't think about you at all.
Não penso em você de jeito nenhum.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda