Key And Peele: Telepatia De Pessoas Negras
So, uh, your office is all the way down at the end.
Então, uh, seu escritório fica lá no fim do corredor.
You have your own attached bathroom, by the way.
Você tem seu próprio banheiro anexo, a propósito.
Oh, um, here's one of our best researchers, Dick.
Ah, uh, este é um dos nossos melhores pesquisadores, Dick.
Hey.
Ei.
Uh, hello there.
Uh, olá.
What's up, dude?
E aí, cara?
Glad to see there's another brother in this stuffy place.
Que bom ver outro irmão neste lugar abafado.
So, um, this is, um, gonna be your assistant, Genevieve.
Então, uh, esta vai ser sua assistente, Genevieve.
Genevieve, um...
Genevieve, uh...
What is this?
O que é isso?
The shining, man.
O resplendor, cara.
All black people have the shining.
Todo mundo preto tem o resplendor.
You never shined with another black person before?
Você nunca resplandeceu com outra pessoa preta antes?
No.
Não.
I grew up in a white neighborhood and then went to Dartmouth.
Cresci num bairro de brancos e depois fui para Dartmouth.
I've met other black people before, but not like this.
Já conheci outras pessoas pretas antes, mas não assim.
You gotta get shined at by another black person first, and then you get it.
Você tem que ser resplandecido por outra pessoa preta primeiro, e aí você entende.
It's kind of like Facebook.
É tipo o Facebook.
What up, dudes?
E aí, galera?
So every black person has this?
Então toda pessoa preta tem isso?
Is Kobe listening?
Kobe está ouvindo?
Yo, what up?
E aí, o que houve?
Wow, Denzel Washington?
Uau, Denzel Washington?
I'm here, I'm present, and I will always be around.
Estou aqui, estou presente, e sempre estarei por perto.
Little John?
Lil Jon?
Excuse me, Little John.
Com licença, Lil Jon.
Welcome, Ray.
Bem-vindo, Ray.
Glad to have you on board.
Que bom ter você a bordo.
Oh, s***!
Ah, merda!
What's up, Barack Obama?
E aí, Barack Obama?
Wouldn't that be something if Barack Obama just showed up?
Não seria incrível se o Barack Obama simplesmente aparecesse?
Your startup paperwork's right over here.
Sua papelada inicial está bem aqui.
Man, you gotta be more careful.
Cara, você tem que ser mais cuidadoso.
Learn to use the shine.
Aprenda a usar o resplendor.
tune in and out of it
entre e saia dele
otherwise you won't be able to sort out
senão você não vai conseguir distinguir
who's talking
quem está falando
is everything okay
está tudo bem
Ray
Ray
listen for Morgan
ouça por Morgan
Morgan Freeman
Morgan Freeman
he will guide you
ele vai te guiar
listen to my voice Ray
ouça a minha voz, Ray
now just stay calm
agora apenas fique calmo
and focus on that white man
e se concentre naquele homem branco
everything's going to be okay
tudo vai ficar bem
why don't you finish up this paperwork
por que você não termina essa papelada
bring it to Jennifer in my office
traga para Jennifer no meu escritório
now pick up that letter
agora pegue aquela carta
and kill
e mate
that white man
aquele homem branco
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda