Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Key And Peele: Telepatia De Pessoas Negras

Ray chega ao escritório e conhece Dick e Genevieve. Dick explica sobre o "brilho", uma conexão entre pessoas negras. Ray se sente sobrecarregado com vozes, incluindo as de Obama, Denzel e Morgan Freeman, que o instrui a focar no homem branco e "matá-lo".

So, uh, your office is all the way down at the end.

Então, uh, seu escritório fica lá no fim do corredor.

You have your own attached bathroom, by the way.

Você tem seu próprio banheiro anexo, a propósito.

Oh, um, here's one of our best researchers, Dick.

Ah, uh, este é um dos nossos melhores pesquisadores, Dick.

Hey.

Ei.

Uh, hello there.

Uh, olá.

What's up, dude?

E aí, cara?

Glad to see there's another brother in this stuffy place.

Que bom ver outro irmão neste lugar abafado.

So, um, this is, um, gonna be your assistant, Genevieve.

Então, uh, esta vai ser sua assistente, Genevieve.

Genevieve, um...

Genevieve, uh...

What is this?

O que é isso?

The shining, man.

O resplendor, cara.

All black people have the shining.

Todo mundo preto tem o resplendor.

You never shined with another black person before?

Você nunca resplandeceu com outra pessoa preta antes?

No.

Não.

I grew up in a white neighborhood and then went to Dartmouth.

Cresci num bairro de brancos e depois fui para Dartmouth.

I've met other black people before, but not like this.

Já conheci outras pessoas pretas antes, mas não assim.

You gotta get shined at by another black person first, and then you get it.

Você tem que ser resplandecido por outra pessoa preta primeiro, e aí você entende.

It's kind of like Facebook.

É tipo o Facebook.

What up, dudes?

E aí, galera?

So every black person has this?

Então toda pessoa preta tem isso?

Is Kobe listening?

Kobe está ouvindo?

Yo, what up?

E aí, o que houve?

Wow, Denzel Washington?

Uau, Denzel Washington?

I'm here, I'm present, and I will always be around.

Estou aqui, estou presente, e sempre estarei por perto.

Little John?

Lil Jon?

Excuse me, Little John.

Com licença, Lil Jon.

Welcome, Ray.

Bem-vindo, Ray.

Glad to have you on board.

Que bom ter você a bordo.

Oh, s***!

Ah, merda!

What's up, Barack Obama?

E aí, Barack Obama?

Wouldn't that be something if Barack Obama just showed up?

Não seria incrível se o Barack Obama simplesmente aparecesse?

Your startup paperwork's right over here.

Sua papelada inicial está bem aqui.

Man, you gotta be more careful.

Cara, você tem que ser mais cuidadoso.

Learn to use the shine.

Aprenda a usar o resplendor.

tune in and out of it

entre e saia dele

otherwise you won't be able to sort out

senão você não vai conseguir distinguir

who's talking

quem está falando

is everything okay

está tudo bem

Ray

Ray

listen for Morgan

ouça por Morgan

Morgan Freeman

Morgan Freeman

he will guide you

ele vai te guiar

listen to my voice Ray

ouça a minha voz, Ray

now just stay calm

agora apenas fique calmo

and focus on that white man

e se concentre naquele homem branco

everything's going to be okay

tudo vai ficar bem

why don't you finish up this paperwork

por que você não termina essa papelada

bring it to Jennifer in my office

traga para Jennifer no meu escritório

now pick up that letter

agora pegue aquela carta

and kill

e mate

that white man

aquele homem branco

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos