Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Key And Peele: Bagels São Para Vendedores (Com Rob Riggle) – Sem Censura

Num ambiente de trabalho, o chefe, Sr. Selby, inicia uma apresentação sobre vendas, comparando-as à profissão mais antiga do mundo. Enquanto isso, a discussão sobre quem está de ressaca e a restrição de bagels apenas para vendedores geram um clima tenso, especialmente para Ron.

Morning.

Bom dia.

Ron.

Ron.

Good morning, Mr. Selby.

Bom dia, Sr. Selby.

How's the fam?

Como vai a família?

I don't have one.

Eu não tenho uma.

I'm single, sir.

Sou solteiro, senhor.

I'm not married.

Não sou casado.

I do have a girlfriend.

Eu tenho uma namorada.

That's great.

Que ótimo.

She's not married.

Ela não é casada.

God.

Deus.

Hey, I need you to do me a favor.

Ei, preciso que me faça um favor.

Make sure everybody knows that the bagels are for sales associates only.

Certifique-se de que todos saibam que os bagels são apenas para os associados de vendas.

No problem, sir.

Sem problemas, senhor.

All right. Let's get this sales presentation started.

Certo. Vamos começar esta apresentação de vendas.

All right, who's hungover?

Certo, quem está de ressaca?

Not me.

Eu não.

I know Ron is.

Eu sei que o Ron está.

That's not true.

Não é verdade.

You're an alcoholic.

Você é um alcoólatra.

I'm not, sir. I'm not.

Não sou, senhor. Não sou.

Hey, guys. Sales associates. Friends.

Ei, pessoal. Associados de vendas. Amigos.

Friends, today I want to talk about...

Amigos, hoje quero falar sobre...

the world's oldest profession.

a profissão mais antiga do mundo.

No, hold on! Hold on!

Não, esperem! Esperem!

I know. I know what you're thinking, right?

Eu sei. Eu sei o que vocês estão pensando, certo?

Sex and prostitutes. That's not what I'm talking about.

Sexo e prostitutas. Não é disso que estou falando.

Okay? I'm talking about sales.

Certo? Estou falando sobre vendas.

If you look at our ancient history as human beings,

Se olharmos para nossa história antiga como seres humanos,

the first caveman out there

o primeiro homem das cavernas por aí

sold a rock to the second caveman out there.

vendeu uma pedra para o segundo homem das cavernas por aí.

Why did he do it? I don't know.

Por que ele fez isso? Eu não sei.

Wait, how much did he get for it?

Espera, quanto ele conseguiu por isso?

I will never know the answer to that question.

Eu nunca saberei a resposta para essa pergunta.

Oh, no, I'm sorry. Those are for sales associates only.

Ah, não, desculpe. Aqueles são apenas para associados de vendas.

It's food.

É comida.

Not for you. I'm sorry.

Não para você. Sinto muito.

The bagels are just for sales associates.

Os bagels são apenas para associados de vendas.

For sale?

À venda?

No, it's free.

Não, é de graça.

Oh, for free?

Ah, de graça?

Not for you, though.

Não para você, no entanto.

Is that for me?

É para mim?

No, the sign says...

Não, a placa diz...

The bagels are only for sales associates?

Os bagels são apenas para associados de vendas?

Ron!

Ron!

Love the enthusiasm, but it's a little distracting.

Adoro o entusiasmo, mas está um pouco distrativo.

I'm sorry. I'm sorry, sir.

Sinto muito. Sinto muito, senhor.

Uh, don't do it again, please.

Ah, não faça de novo, por favor.

Sorry.

Desculpe.

Move it on.

Vamos em frente.

For me, maybe?

Para mim, talvez?

No, not maybe. I'm sorry. I'm so sorry.

Não, talvez não. Sinto muito. Sinto muito mesmo.

Foss?

Foss?

Foss? What?

Foss? O quê?

For us. No, no, not for us.

Para nós. Não, não, não para nós.

Just one. Just one.

Só um. Só um.

It's just that they're for sales associates only.

É que eles são apenas para associados de vendas.

For me, maybe?

Para mim, talvez?

And then it's on for now.

E então está ligado por agora.

Hey, Ron!

Ei, Ron!

Yep.

Sim.

Just shut up.

Apenas cale a boca.

All right.

Certo.

What was the first tongue twister you remember hearing?

Qual foi o primeiro trava-línguas que você se lembra de ter ouvido?

Sir?

Senhor?

No, sir?

Não, senhor?

Cream cheese is also only for sales associates.

O cream cheese também é apenas para associados de vendas.

How come it's not for me?

Por que não é para mim?

Why?

Por quê?

Because the bagels are for sales associates.

Porque os bagels são para associados de vendas.

Ron!

Ron!

Yes?

Sim?

Time and place, man!

Hora e lugar, cara!

Sir, this guy just keeps trying to grab a bagel and...

Senhor, este cara continua tentando pegar um bagel e...

Ron!

Ron!

Do you want to come up here and do the presentation?

Você quer vir aqui e fazer a apresentação?

I'll go back there and be a jackass?

Eu volto para lá e faço papel de idiota?

You just asked me to make sure that nobody would...

Você acabou de me pedir para garantir que ninguém iria...

Oh, science says that.

Ah, a ciência diz isso.

My name's Ron.

Meu nome é Ron.

I like to drink alcohol and listen to science all day.

Eu gosto de beber álcool e ouvir a ciência o dia todo.

He's really relentless about having a bagel.

Ele é realmente implacável sobre ter um bagel.

Ron!

Ron!

I...

Eu...

Handle your bagels!

Cuide dos seus bagels!

I'm trying.

Estou tentando.

Unbelievable, everybody.

Inacreditável, pessoal.

All right, I'll just start cold.

Certo, vou começar a frio.

Cells make up our bodies, but selling makes our bodies come alive.

As células formam nossos corpos, mas vender faz nossos corpos ganharem vida.

Sir?

Senhor?

Thanks, Rod.

Obrigado, Rod.

Seriously, stop.

Sério, pare.

No, do you smell?

Não, você sente o cheiro?

No!

Não!

You can't have any bagels, you can't have any cream cheese, and you can't have smells!

Você não pode ter bagels, não pode ter cream cheese e não pode ter cheiros!

That's what the fucking sign says!

É isso que a porra da placa diz!

Rod!

Rod!

Yes?

Sim?

You are fired, sir!

Você está demitido, senhor!

Of course I am!

Claro que estou!

All right, you know what?

Certo, sabe de uma coisa?

Just give me a minute.

Só me dê um minuto.

I'm gonna try to forget Ron ruined my day.

Vou tentar esquecer que Ron arruinou meu dia.

Because this presentation is great, and it's going great.

Porque esta apresentação é ótima, e está indo muito bem.

I think you guys can bagel, too.

Acho que vocês também podem pegar um bagel.

These bagels...

Esses bagels...

Bagels is for Santa's, huh?

Bagels são para o Papai Noel, hein?

He's right, Ron.

Ele está certo, Ron.

All I want, all I want, all I want, yeah

Tudo o que eu quero, tudo o que eu quero, tudo o que eu quero, sim

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos