Over the last 90 days, Mark's speed has increased 65%,
Nos últimos 90 dias, a velocidade de Mark aumentou 65%,
his endurance 70%,
sua resistência 70%,
and his strength 138%.
e sua força 138%.
Fuck me!
Foda-me!
Way to make a fellow superhero feel inadequate.
Que maneira de fazer um colega super-herói se sentir inadequado.
Glad it's not leg day.
Ainda bem que não é dia de treino de pernas.
You feel like trying out those new muscles of yours?
Você tem vontade de testar esses seus novos músculos?
Sir, we have intense geological events all over the country.
Senhor, temos eventos geológicos intensos em todo o país.
Are you working with D.A. Sinclair?
Você está trabalhando com DA Sinclair?
He turned people into monsters.
Ele transformou pessoas em monstros.
You don't waste people like that. You reform them.
Você não desperdiça pessoas assim. Você as reforma.
You killed Angstrom Levy. Should I lock you up too?
Você matou Angstrom Levy. Devo prendê-lo também?
You know that was different.
Você sabe que isso foi diferente.
Mark, we can be the good guys,
Mark, podemos ser os mocinhos,
or we can be the guys that save the world.
ou podemos ser os caras que salvam o mundo.
We can't be both.
Não podemos ser os dois.
Kid Omni-Man is here!
Kid Omni-Man chegou!
He told me the O was for Oliver.
Ele me disse que o O era de Oliver.
Cecil, I can never trust you with either Mark or Oliver's lives, no matter what.
Cecil, nunca poderei confiar em você nem a vida de Mark nem a de Oliver, não importa o que aconteça.
Ouch.
Ai.
Oliver, you gotta look out for other people.
Oliver, você tem que cuidar das outras pessoas.
You guys are in big trouble!
Vocês estão em apuros!
Aw, you wanna call for help?
Ah, você quer pedir ajuda?
Too bad.
Muito ruim.
You're outnumbered.
Vocês estão em menor número.
And outclassed.
E superado.
And out of luck.
E sem sorte.
And now I say something.
E agora eu digo algo.
With you on our side, we can win this war.
Com você do nosso lado, podemos vencer esta guerra.
I'm not on anyone's side.
Não estou do lado de ninguém.
I disgraced my people.
Eu desonrei meu povo.
So help me, Mark, and whatever that other kid's name is
Então me ajude, Mark, e qualquer que seja o nome daquele outro garoto
stop the Empire!
pare o Império!
You're not stopping it!
Você não vai impedir isso!
Come on!
Vamos!
What are you hiding in here?
O que você está escondendo aqui?
The White Room is for my protection.
A Sala Branca é para minha proteção.
Protection from what?
Proteção contra quê?
From you, Mark.
De você, Mark.
Is that all you got?
É só isso que você tem?
I will never work for you again.
Nunca mais trabalharei para você.
We're done.
Terminamos.
It's time for a change.
É hora de mudar.
In more ways than one.
Em mais de uma maneira.
You look amazing.
Você está maravilhosa.
I don't know.
Não sei.
It was a little serious.
Foi um pouco sério.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda