Futurama: Sr. Panucci
You stink, loser!
Você fede, perdedor!
Hey, Fry, pizza going out.
Ei, Fry, pizza para entrega.
Come on!
Vamos!
You believe me about the monsters, right, Mr. Panucci?
Você acredita em mim sobre os monstros, certo, Sr. Panucci?
There's only three real monsters, kid.
Só existem três monstros de verdade, garoto.
Dracula, Blackula, and Son of Kong.
Drácula, Blackula e Filho de Kong.
Now quit picking your nose and knead that dough!
Agora pare de cutucar o nariz e sove essa massa!
Oh, you been swimming in the sewer again?
Ah, você andou nadando no esgoto de novo?
You rascal.
Seu danado.
Hey, Fry, pizza going out.
Ei, Fry, pizza para entrega.
Come on!
Vamos!
But I'm celebrating New Year's Eve.
Mas estou comemorando o Ano Novo.
Like you got squat to celebrate.
Como se você tivesse algo a comemorar.
You're a delivery boy this millennium,
Você é um entregador neste milênio,
and you'll be a delivery boy next millennium.
e será um entregador no próximo milênio.
Fry, you dumb sack.
Fry, seu panaca.
I don't care about your problems at all.
Não me importo com os seus problemas de jeito nenhum.
You need your blanket, Mr. Panucci.
Você precisa do seu cobertor, Sr. Panucci.
I don't even want to be here.
Eu nem queria estar aqui.
I only came because you wheeled me.
Só vim porque você me trouxe na cadeira de rodas.
What's with Seymour?
O que há com o Seymour?
It's like you don't want you to go,
É como se ele não quisesse que você fosse,
or he thinks your pants is too short or something,
ou ele acha que suas calças estão muito curtas, ou algo assim,
which is crazy, because frankly, you look fabulous.
o que é loucura, porque francamente, você está fabuloso.
Now get going!
Agora vá!
Hey, the usual Professor Hawking.
Ei, o de sempre, Professor Hawking.
No, today I'd like something good.
Não, hoje eu gostaria de algo bom.
Hawking, you're all right. I'll make you the usual.
Hawking, você está bem. Vou fazer o de sempre para você.
Yo, there's dog fur on my slice.
E aí, tem pelo de cachorro no meu pedaço.
Nah, that's vermicelli. No fur in here.
Nah, isso é macarrão. Sem pelo aqui.
My girlfriend kicked me out. Can I rent the upstairs storage room?
Minha namorada me expulsou. Posso alugar o depósito de cima?
The upstairs storage?
O depósito de cima?
I like you, kid. Your lousy life makes me feel good about myself.
Eu gosto de você, garoto. Sua vida de merda me faz sentir bem comigo mesmo.
Hey Hawking, your pizza's ready.
Ei Hawking, sua pizza está pronta.
Toss it in the garbage.
Joga no lixo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda