Hey. 'Hey.'
Olá. Olá.
Is Rachel here? I've got to talk to her.
Rachel está aqui? Preciso falar com ela.
No, she's out shopping.
Não, ela está fazendo compras.
Damn. 'What's going on?'
Droga. 'O que está acontecendo?'
I told Emily to come...
Eu disse para Emily vir...
and I just need to, you know
e eu só preciso, você sabe
talk to Rachel about it.
fale com Rachel sobre isso.
Wait a minute, so, when Emily comes
Espere um minuto, então, quando Emily chegar
you're just, you're not gonna see Rachel anymore?
você simplesmente não vai mais ver a Rachel?
Well, look, I'm just trying to focus
Bem, olha, eu só estou tentando me concentrar
on the I-get... to-see... my-wife part, alright?
na parte de eu-consigo... ver... minha-esposa, tudo bem?
And not on the part that makes me do this.
E não na parte que me faz fazer isso.
Ross, so you guys are, you're never gonna
Ross, então vocês são, vocês nunca vão
be in the same room together?
estar na mesma sala juntos?
How is that even gonna work?
Como isso vai funcionar?
I have no idea. I mean...
Não faço ideia. Quero dizer...
But-but I assure you, I will figure it out.
Mas-mas eu lhe asseguro que eu vou descobrir.
Doesn't seem like it's going to work.
Parece que não vai funcionar.
Hi, guys. Hi.
Olá, pessoal. Olá.
Hey. Hey.
Olá. Olá.
What's going on?
O que está acontecendo?
We're flipping Monica's mattress.
Estamos virando o colchão da Monica.
So I'm thinking, basically, we pick it up and then we flip it.
Então, estou pensando, basicamente, em pegar a coisa e depois virá-la.
That's better than my way.
Isso é melhor do que o meu jeito.
Oh, okay. Hey, guys, would you flip mine too?
Ah, ok. Ei, pessoal, vocês podem virar o meu também?
Oh. Oh, man.
Ah, cara.
Oh, look! A letter from my mom.
Oh, olha! Uma carta da minha mãe.
So, Rach...
Então, Rach...
you know, you know how Emily is coming, right?
você sabe, você sabe como a Emily está indo, certo?
Oh, yeah, I know.
Ah, sim, eu sei.
Can you hear anything? Oh, yeah.
Você consegue ouvir alguma coisa? Ah, sim.
Somebody just said, "Can you hear anything?"
Alguém acabou de dizer: "Você consegue ouvir alguma coisa?"
Hey, Joey's ass.
Ei, bunda do Joey.
What are you doing?
O que você está fazendo?
Well, remember when they got in that big fight
Bem, lembra quando eles entraram naquela grande briga
and broke up and we were all stuck in here
e terminamos e ficamos todos presos aqui
all night with no food or anything?
a noite toda sem comida nem nada?
Well, when Ross said "Rachel" at the wedding
Bem, quando Ross disse "Rachel" no casamento
I figured it was gonna happen again, you know?
Imaginei que isso ia acontecer de novo, sabe?
So I hid this in here.
Então escondi isso aqui.
Ooh. Candy bars, crossword puzzles.
Ooh. Barras de chocolate, palavras cruzadas.
Ooh, Mad Libs. Mine!
Ooh, Mad Libs. Meu!
Condoms?
Camisinhas?
Hey, you don't know how long we're gonna be in here.
Ei, você não sabe quanto tempo vamos ficar aqui.
We may have to repopulate the Earth.
Talvez tenhamos que repovoar a Terra.
And condoms are the way to do that?
E os preservativos são a maneira de fazer isso?
Anyway, it-it kinda, it all boils down to this.
De qualquer forma, tudo se resume a isso.
The, the last time I talked to Emily...
A última vez que falei com Emily...
Oh, my God!
Oh meu Deus!
Our dog died.
Nosso cachorro morreu.
What? 'Oh, my God.'
O quê? 'Meu Deus.'
Lapooh, our dog.
Lapooh, nosso cachorro.
Lapooh's still alive?
Lapooh ainda está vivo?
Oh, it says he was hit by an ice cream truck.
Ah, diz que ele foi atropelado por um caminhão de sorvete.
And dragged for nine... teen blocks.
E arrastado por nove...dez quarteirões.
Oh, my God. Sweetie, we heard you crying.
Oh, meu Deus. Querida, ouvimos você chorando.
Please don't cry.
Por favor, não chore.
It's Lapooh. I know.
É o Lapooh. Eu sei.
It's Lapooh right now, but it'll get better.
Agora é Lapooh, mas vai melhorar.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda