Friends: Monica E Phoebe Experimentam Um Kit De Depilação Como Visto Na Tv

Friends: Monica E Phoebe Experimentam Um Kit De Depilação Como Visto Na Tv
1:57

Hey. Hey.

Olá. Olá.

Hey, why are you mopping your ceiling?

Ei, por que você está limpando o teto?

Aah, there's banana on it.

Ah, tem banana nele.

Wow, I have the spirit of an old Indian woman

Uau, eu tenho o espírito de uma velha indiana

living in mine.

morando na minha.

So then you know.

Então você sabe.

The mailman was downstairs, so I brought up your mail.

O carteiro estava lá embaixo, então trouxe sua correspondência.

Oh, good. Thanks.

Ah, que bom. Obrigado.

Now, what is "Fabutek"?

Agora, o que é "Fabutek"?

Okay. Alright, don't judge me too much, okay?

Certo. Certo, não me julgue tanto, ok?

Um, but I saw this infomercial

Hum, mas eu vi esse infomercial

and, um I swear to you I've never

e, hum, eu juro para você que nunca

ever bought anything on TV before.

já comprou alguma coisa na TV antes.

Except for this mop.

Exceto por este esfregão.

But there was this stuff on leg waxing

Mas tinha essa coisa sobre depilação de pernas

it looked so amazing.

parecia tão incrível.

Waxine! Yes! Have you seen it?

Waxine! Sim! Você viu?

Oh! It's incredible! I so wanna be a waxine girl!

Oh! É incrível! Eu quero tanto ser uma garota de cera!

I know!

Eu sei!

God.

Deus.

Do you think it really doesn't hurt?

Você acha que realmente não dói?

'Cause how can they do that? Hello?

Porque como eles podem fazer isso? Alô?

Organic substances recently discovered

Substâncias orgânicas descobertas recentemente

in the depths of the rain forest.

nas profundezas da floresta tropical.

They have the best stuff in there.

Eles têm as melhores coisas lá.

"After applying the waxine

"Após aplicar a cera

and linen strips to leg number one

e tiras de linho na perna número um

Did that. Okay.

Fiz isso. Certo.

"Grasp one of the linen strips by its easy-grab tab

"Segure uma das tiras de linho pela aba de fácil manuseio

"and pull it off in one quick pain-free motion.

"e puxe-o para fora com um movimento rápido e indolor.

Okay.

OK.

Ow!

Ai!

Is it not pain-free?

Não é indolor?

No! It was painful!

Não! Foi doloroso!

Oh, my God, they should call it painzeen

Oh, meu Deus, eles deveriam chamar isso de painzeen

now with a little wax.

agora com um pouco de cera.

Huh. Well, the girls in the satin nighties

Huh. Bem, as meninas nas camisolas de cetim

on the commercial don't seem to think it's that bad.

no comercial não parece achar que é tão ruim.

That's because their nerves are probably deadened

Isso porque seus nervos provavelmente estão entorpecidos

from being so stupid.

de ser tão estúpido.

But, hey, you know, if you don't believe me

Mas, ei, você sabe, se você não acredita em mim

please, be my guest.

Por favor, fique à vontade.

Ow! Ow! Ow! Ow! Oh, my God!

Ai! Ai! Ai! Ai! Meu Deus!

Now, aren't you glad we didn't start

Agora, você não está feliz por não termos começado

with the bikini strips?

com as tiras do biquíni?

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Friends: Monica E Phoebe Experimentam Um Kit De Depilação Como Visto Na Tv. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados