Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Encontro Alienígena: Os Jovens Titãs Em Ação

Billy Batson enfrenta um vilão inesperado: um verme míope com óculos. O antagonista, Mr. Mind, planeja liberar sete ameaças terríveis, mas se depara com Shazam, o super-herói Elvis. A batalha entre o garoto e o verme surpreende a todos, mostrando que nem todo vilão é assustador. Enquanto isso, os Titãs investigam uma invasão bizarra de vacas, descobrindo que uma delas é a fonte de energia de uma nave misteriosa.

Where is the violent alien menace?

Onde está a ameaça alienígena violenta?

I ain't seeing no dooms or glooms.

Não estou vendo nenhuma desgraça ou tristeza.

The world is mine.

O mundo é meu.

Did you hear that?

Você ouviu isso?

Yeah, but I don't see it.

Sim, mas não vejo.

This pathetic planet is no match for the greatest criminal

Este planeta patético não é páreo para a maior mente criminosa

mind in the galaxy.

da galáxia.

There.

Ali.

Is this for reals?

Isso é de verdade?

The bad guy is a little worm?

O vilão é um pequeno verme?

Yes, my dude.

Sim, meu camarada.

The villain is a worm, a straight up worm.

O vilão é um verme, um verme de verdade.

He has glasses.

Ele usa óculos.

The evil worm has poor vision that requires corrective lenses.

O verme maligno tem visão ruim que requer lentes corretivas.

That is so charming.

Isso é tão encantador.

Oh, I would like to cup the cuddly worm in my hand

Ah, eu gostaria de segurar o verme fofinho na minha mão

and poke it with the finger over and over again.

e cutucá-lo com o dedo várias e várias vezes.

Oh, oh, oh, oh, oh.

Oh, oh, oh, oh, oh.

I was expecting something scary and grotesque,

Eu estava esperando algo assustador e grotesco,

but this little guy's a breath of fresh air.

mas este carinha é um sopro de ar fresco.

Once I unleash the seven deadly enemies of man

Assim que eu liberar os sete inimigos mortais do homem

upon this world, I will be unstoppable.

sobre este mundo, serei imparável.

Not so fast, Mr. Mind.

Não tão rápido, Senhor Cérebro.

Ha! Billy Batson! My old enemy.

Ha! Billy Batson! Meu velho inimigo.

Oh, my goodness gracious!

Oh, meu Deus do céu!

That little boy is about to fight that worm!

Aquele garotinho vai lutar contra aquele verme!

It don't get no better than this, y'all!

Não tem coisa melhor que isso, gente!

It don't get no better!

Não tem coisa melhor!

You may as well surrender, Mr. Mime.

É melhor você se render, Senhor Cérebro.

Shazam!

Shazam!

What?!

O quê?!

That lightning turned the boy into a superhero Elvis!

Aquele raio transformou o garoto em um super-herói Elvis!

Yeah!

É!

Now, my seven, unleash your true power

Agora, meus sete, liberem seu verdadeiro poder

and destroy this world!

e destruam este mundo!

No, no!

Não, não!

Get off my planet, Mr. Mind!

Saia do meu planeta, Senhor Cérebro!

Awarded once again!

Premiado mais uma vez!

Let this be a lesson, Titans.

Que isso sirva de lição, Titãs.

The fact that you didn't take me or Mr. Mind seriously

O fato de vocês não terem me levado ou ao Senhor Cérebro a sério

is the reason superheroes have become so grim and serious today.

é a razão pela qual os super-heróis se tornaram tão sombrios e sérios hoje.

I see that now.

Agora eu vejo isso.

Moo-yah!

Moo-yah!

It is getting away!

Está escapando!

It's too fast!

É muito rápido!

This is the third time this week it's gotten away.

Esta é a terceira vez nesta semana que ele escapa.

I made it! I made it!

Consegui! Consegui!

Oh, my side!

Ai, meu lado!

Ouch!

Ai!

Let's get back to the tower and start tracking that ship.

Vamos voltar para a torre e começar a rastrear aquela nave.

Odd. It seems to just disappear once it gets over Jump City.

Estranho. Parece que simplesmente desaparece quando chega em Jump City.

Okay, Titans, just like we planned.

Certo, Titãs, exatamente como planejamos.

Okay, whatever you are, come out with your hands or tentacles up.

Ok, seja lá o que você for, saia com as mãos ou tentáculos para cima.

So, we're being invaded by cows.

Então, estamos sendo invadidos por vacas.

Use caution, please.

Usem cautela, por favor.

The cow people of Garland Prime are most formidable.

O povo-vaca de Garland Prime é o mais formidável.

No, this is just a plain old earth cow.

Não, esta é apenas uma vaca comum da Terra.

And it's not the pilot.

E não é o piloto.

It's the power supply.

É a fonte de energia.

Oh, that's less strange.

Ah, isso é menos estranho.

But if the cow's not controlling the ship, who is?

Mas se a vaca não está controlando a nave, quem está?

I guess we're gonna find out the hard way.

Acho que vamos descobrir do jeito difícil.

What is this place?

Que lugar é este?

It is the mothership, green human worker.

É a nave-mãe, trabalhador humano verde.

So this is where all the UFOs are coming from.

Então é daqui que vêm todos os OVNIs.

Why are you here?

Por que vocês estão aqui?

And what are you doing to all these cows?

E o que estão fazendo com todas essas vacas?

In exchange for providing us power for our technology,

Em troca de nos fornecer energia para nossa tecnologia,

we have replaced them in your food chain

nós as substituímos em sua cadeia alimentar

with a nutritious meat-free substitute.

por um substituto nutritivo sem carne.

Wait, you mean meaty meat is actually tofu?

Espera, você quer dizer que carne de verdade é na verdade tofu?

Not tofu, new food.

Não tofu, comida nova.

Tofu comes from your planet's soybeans.

Tofu vem da soja do seu planeta.

New food comes from me.

Comida nova vem de mim.

Oh!

Oh!

Oh, gross, dude!

Ah, nojento, cara!

Who are you?

Quem é você?

I am the source!

Eu sou a fonte!

Tiny.

Pequenino.

You know, Francis, it's a shame it has to end this way.

Sabe, Francis, é uma pena que tenha que terminar assim.

Your magnificent cows are mine!

Suas magníficas vacas são minhas!

My collector ships are dealing with your friends as we speak!

Minhas naves coletoras estão lidando com seus amigos neste exato momento!

This ship is fueled, and once we leave orbit, kaboom!

Esta nave está abastecida, e assim que sairmos da órbita, kaboom!

Shapo! Swagabagabang!

Shapo! Swagabagabang!

You won't get away with this!

Você não vai se safar!

What are you doing?

O que você está fazendo?

Youse coming with me, son!

Você vem comigo, filho!

Ludicrous human! There is no escape!

Humano ridículo! Não há escapatória!

Ooh, Takayama...

Ooh, Takayama...

Yeah, boy!

É, garoto!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos