Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Coragem, O Cão Covarde | Diga Argh! | Cartoon Network

Um homem encontra um coelho de verdade e oferece uma cenoura, mas o coelho desaparece. Ele então se preocupa com uma mordida que recebeu, suspeitando de uma cenoura estragada. O médico tranquiliza, pedindo para continuar a tratamento com compressas. Enquanto isso, Muriel está assistindo seu programa favorito. O homem, ainda preocupado, é alertado pelo filho sobre algo estranho, mas Muriel quer paz para ver TV. O médico inspeciona a mordida e o homem, irritado, culpa o cachorro. Ao descobrir que tem "chicken box", uma doença fictícia, ele se desespera com a ideia de ter ratos em casa e busca um martelo para lidar com eles.

A real rabbit

Um coelho de verdade

Why look at this! A real rabbit!

Olha só! Um coelho de verdade!

Are you hungry?

Você está com fome?

Would you like a carrot? Is a carrot what you're wanting?

Você gostaria de uma cenoura? É uma cenoura o que você quer?

I'll get you a carrot.

Vou pegar uma cenoura para você.

Huh?

Hã?

Little rabbit, where did you go?

Coelhinho, onde você foi?

Must be a bad carrot.

Deve ser uma cenoura ruim.

Hmm.

Hmm.

Hmm. Nothing to worry about. Nothing at all. Nothing at all.

Hmm. Nada com que se preocupar. Nada mesmo. Nada mesmo.

The swelling is going to go down. To go down.

O inchaço vai diminuir. Vai diminuir.

Just keep soaking it. There's nothing to worry about.

Continue molhando. Não há nada com que se preocupar.

Just keep soaking it.

Continue molhando.

Now, now. I don't want to be in any trouble.

Ora, ora. Eu não quero arrumar encrenca.

Then you shouldn't have gotten bit.

Então você não deveria ter sido mordido.

Come on, stupid dog.

Vamos, cachorro burro.

Thank you, doctor.

Obrigado, doutor.

Just keep soaking it.

Continue molhando.

Muriel, you're missing your favorite show.

Muriel, você está perdendo seu programa favorito.

Muriel!

Muriel!

Go find her.

Vá encontrá-la.

You almost bought it boy.

Você quase se ferrou, garoto.

What is up with that?

Qual é o problema?

You have nothing to worry about.

Você não tem nada com que se preocupar.

There is nothing at all.

Não há nada de nada.

Your son here says there is something wrong with you.

Seu filho aqui diz que há algo errado com você.

What is up with that?

Qual é o problema?

Shh!

Shh!

Shh! I'm watching my favorite show.

Shh! Estou assistindo meu programa favorito.

Now, I want you to open your mouth and say, ah.

Agora, quero que você abra a boca e diga, ah.

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Aaaaaaah!

Aaaaaaah!

Aaaaaaaaaah!

Aaaaaaaaaah!

Aaaaaaah!

Aaaaaaah!

Hmm-mm-mm-mmm...

Hmm-mm-mm-mmm...

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Oh, I've done it! I've done it! I've done it!

Oh, eu consegui! Eu consegui! Eu consegui!

Aaaaaaah!

Aaaaaaah!

Stupid dog!

Cachorro burro!

Oooooooh!

Oooooooh!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Aaaaaaah!

Aaaaaaah!

That is the worst case of chicken box I have ever seen.

Esse é o pior caso de catapora que eu já vi.

Mice! Mice in my house! Gonna get me a mallet!

Ratos! Ratos na minha casa! Vou pegar um martelo!

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!

Ah! Where did I put that mallet?

Ah! Onde eu coloquei aquele martelo?

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos