Coragem, O Cão Covarde | O Transplante | Cartoon Network
Courage, do your stuff.
Coragem, faça o que tem que fazer.
Mm-hmm.
Hm-hm.
Courage?
Coragem?
Courage, you can stop now.
Coragem, pode parar agora.
Or maybe you can't.
Ou talvez não.
Oh?
Ah?
Did you find something?
Achou alguma coisa?
Where do you suppose that came from?
De onde você acha que isso veio?
Hey, guys! Check out the boat!
Ei, pessoal! Olhem o barco!
Grand! Grand!
Ótimo! Ótimo!
My posies! Oh, my!
Minhas flores! Ah, meu Deus!
What a hideous place.
Que lugar hediondo.
sculpture. I detest modern art. All right, here's what you'll want to know. It's from a very rare,
escultura. Detesto arte moderna. Certo, eis o que vocês vão querer saber. É de um muito raro,
very extinct, very huge kangaroo monster. A social outgoing creature that loved to crush
muito extinto, muito grande monstro-canguru. Uma criatura social e extrovertida que adorava esmagar
anything that moved to a pulpy pancake. But that was then, this is now. They're all extinct.
qualquer coisa que se movesse até virar uma panqueca pastosa. Mas isso era antes, agora é agora. Estão todos extintos.
And the bones are very, very valuable.
E os ossos são muito, muito valiosos.
10,000 going once.
10.000, dou-lhe uma.
10,000 going twice.
10.000, dou-lhe duas.
10,000 going...
10.000, dou-lhe...
10,050 cents!
10.050 centavos!
10,050 cents going once, twice, sold to the ugly rich guy.
10.050 centavos, dou-lhe uma, duas, vendido para o cara rico e feio.
Okay, bidding for this baby starts at eight.
Certo, o lance para este bebê começa em oito.
No, ten.
Não, dez.
No, $50,000.
Não, 50.000 dólares.
What did one subatomic particle say to the other subatomic particle?
O que uma partícula subatômica disse para a outra partícula subatômica?
I don't know that one.
Não sei essa.
What did one subatomic particle say to the other subatomic particle?
O que uma partícula subatômica disse para a outra partícula subatômica?
Rise up, you black holes.
Levantem-se, buracos negros.
Oh, you aren't cheeky.
Ah, você não é atrevido.
Stupid bone-stealing dog! Give that back!
Cachorro estúpido ladrão de ossos! Devolva isso!
Oh, no, this is not good.
Ah, não, isso não é bom.
You need a disc transplant.
Você precisa de um transplante de disco.
Yes, a disc transplant.
Sim, um transplante de disco.
Oh, my, that sounds serious.
Ah, meu Deus, isso parece sério.
Sounds expensive.
Parece caro.
Very serious.
Muito sério.
It's hard to find bone that's just the right size and shape.
É difícil encontrar um osso com o tamanho e formato certos.
But you have to, otherwise there are terrible, terrible complications.
Mas você tem que fazer, caso contrário há complicações terríveis, terríveis.
Complications.
Complicações.
That'll do.
Isso servirá.
This is a very delicate procedure.
Este é um procedimento muito delicado.
Very delicate.
Muito delicado.
Only the most advanced methods can be employed.
Apenas os métodos mais avançados podem ser empregados.
It requires great care, keen awareness, and a practiced steady hand.
Requer muito cuidado, consciência aguçada e uma mão firme e treinada.
Ow!
Ai!
Me back!
Minhas costas!
Me achin' back!
Minhas costas doloridas!
Yeah-ho!
Yeah-ho!
Dirt doctor don't know what he's doin'!
Doutor de fundo de quintal não sabe o que está fazendo!
Would you like me to walk on your back?
Gostaria que eu pisasse nas suas costas?
And crush me?
E me esmagasse?
Walking on me back.
Pisando nas minhas costas.
Trying to destroy me.
Tentando me destruir.
Oh, Courage, can you go see if Eustace is okay?
Ah, Coragem, você pode ir ver se o Eustácio está bem?
Is everything okay, Courage?
Está tudo bem, Coragem?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda