Coragem, O Cão Covarde | Bode Mau | Cartoon Network
Hey stupid dog, are we there yet?
Ei, cachorro burro, já chegamos?
Go back.
Voltem.
You, goat, we're looking for a hot spring.
Você, cabra, estamos procurando uma fonte termal.
This place is sacred. Go back!
Este lugar é sagrado. Voltem!
No dumb stinking mountain goat with stupid oversized antlers tells me what to do.
Nenhuma cabra-montesa estúpida e fedorenta com chifres gigantes e idiotas me diz o que fazer.
You humans make me sick. Get lost!
Vocês, humanos, me dão nojo. Sumam!
A man!
Um homem!
What's that?
O que é isso?
Please, Mr. Goat, just let us get through to those healing waters.
Por favor, Sr. Cabra, deixe-nos passar para aquelas águas curativas.
I'm in such pain.
Estou com tanta dor.
Oh!
Oh!
So, you want to see the hot spring?
Então, você quer ver a fonte termal?
I'll show you the hot spring.
Eu vou te mostrar a fonte termal.
Ow!
Ai!
You get to see the spring too, Pooch.
Você também vai ver a fonte, Cachorro.
Feel better now?
Se sente melhor agora?
I'm not.
Não estou.
I'm not.
Não estou.
Feel better now?
Se sente melhor agora?
There's your hot spring.
Aí está a sua fonte termal.
But where's the water?
Mas onde está a água?
This place was once filled with water.
Este lugar já foi cheio de água.
It was goat paradise.
Era o paraíso das cabras.
We called it Spa of Horns.
Nós o chamávamos de Spa dos Chifres.
Once, goats came here from miles around to relax.
Antigamente, cabras vinham de longe para relaxar aqui.
get their beards and horns trimmed,
aparar suas barbas e chifres,
and bathe in the rejuvenating waters.
e se banhar nas águas rejuvenescedoras.
But then a human explorer discovered us,
Mas então um explorador humano nos descobriu,
and it wasn't long until others of your species arrived,
e não demorou para que outros da sua espécie chegassem,
using up all the precious healing water
usando toda a preciosa água curativa
and throwing my brothers and sisters off the mountain
e jogando meus irmãos e irmãs montanha abaixo
until only I was left.
até que só eu sobrou.
So I started knocking trespassers away with my horns, which grew and grew.
Então comecei a derrubar os intrusos com meus chifres, que cresceram e cresceram.
Oh, Mr. Goat, I feel so sorry for you.
Oh, Sr. Cabra, sinto muito por você.
I'd try to help you get rid of that neck ache if I wasn't in so much pain myself.
Eu tentaria ajudá-lo a se livrar dessa dor no pescoço se eu mesma não estivesse com tanta dor.
You think you're in pain?
Você acha que está com dor?
I don't think you know what the word means.
Acho que você não sabe o que a palavra significa.
Ow!
Ai!
So now you will know the years of pain I have endured.
Então agora você conhecerá os anos de dor que suportei.
Please, Mr. Boot, believe right now.
Por favor, Sr. Boot, acredite agora mesmo.
Ow!
Ai!
From now on, my pain will be your pain.
De agora em diante, minha dor será a sua dor.
Oh, God, it's worse than we're going to do.
Oh, Deus, é pior do que vamos fazer.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda