Corrida Contra O Tempo De Roadrunner | 4K Ud | Sete Mundos, Um Planeta | Bbc Earth

Corrida Contra O Tempo De Roadrunner | 4K Ud | Sete Mundos, Um Planeta | Bbc Earth
0:00

The great American deserts cover over

Os grandes desertos americanos cobrem mais de

two-and... a-half million square kilometres.

dois milhões e meio de quilômetros quadrados.

Here, roasted by the sun and blasted by the wind,

Aqui, torrado pelo sol e fustigado pelo vento,

the rocks disintegrate and mountains, particle by particle,

as rochas se desintegram e as montanhas, partícula por partícula,

are reduced to sand.

são reduzidos a areia.

These pillars are all that remain of a plateau

Esses pilares são tudo o que resta de um planalto

where dinosaurs once roamed.

onde os dinossauros antigamente vagavam.

Few animals can now survive here.

Poucos animais conseguem sobreviver aqui agora.

In summer, as in all deserts, the enemy is heat.

No verão, como em todos os desertos, o inimigo é o calor.

And it returns every day.

E ele retorna todos os dias.

At seven in the morning,

Às sete da manhã,

the temperature is already 25C.

a temperatura já está em 25C.

The clock is ticking for one unusual descendant

O tempo está passando para um descendente incomum

of the dinosaurs.

dos dinossauros.

A roadrunner,

Um papa-léguas,

found only in the deserts of North America.

encontrado apenas nos desertos da América do Norte.

Built for a life on the ground.

Construído para uma vida na terra.

He can run at over 30km an hour,

Ele pode correr a mais de 30 km por hora,

but the prey he seeks are one step ahead.

mas a presa que ele procura está um passo à frente.

The roadrunner's challenge is picking the right target.

O desafio do papa-léguas é escolher o alvo certo.

A Gila monster...

Um monstro de Gila...

too big.

muito grande.

By mid-morning, it will be 40C.

No meio da manhã, a temperatura será de 40°C.

Even the smallest lizards will soon head for cover.

Até os menores lagartos logo procurarão abrigo.

A centipede,

Uma centopéia,

slim pickings for a morning's work.

poucas opções para uma manhã de trabalho.

Hunting should get easier and prey will stay out longer

A caça deve ficar mais fácil e as presas ficarão mais tempo fora

once the summer's peak begins to fade.

quando o pico do verão começa a desaparecer.

Expandir Legenda

Corrida Contra O Tempo De Roadrunner | 4K Ud | Sete Mundos, Um Planeta | Bbc Earth. Os desertos americanos cobrem mais de dois milhões e meio de quilômetros quadrados. Neste ambiente hostil, rochas se desintegram e montanhas viram areia. Restam apenas pilares de um antigo planalto habitado por dinossauros. Hoje, poucos animais sobrevivem, como o roadrunner, ave única do deserto que corre a mais de 30 km/h. Ele busca presas ágeis, como o centopeia, enquanto enfrenta temperaturas escaldantes que podem chegar a 40°C no auge do verão.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos