Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Tom E Jerry Visitam Uma Casa Assombrada

Tom e Jerry se veem presos numa casa assombrada, onde a única saída é vencer um desafio fantasmagórico! Eles precisam derrotar um espírito invisível que adora pregar peças e roubar lanches. Prepare-se para uma aventura cheia de sustos e risadas enquanto a dupla tenta escapar dessa enrascada!

Well, hello there, and welcome to tonight's fun-filled game of Ghost Gallery Roulette.

Bem, olá a todos, e sejam bem-vindos ao divertido jogo de Roleta da Galeria Fantasma de hoje à noite.

Now, the rules are very simple.

Agora, as regras são muito simples.

You can't leave the house until you've defeated your designated spirit,

Você não pode sair da casa até derrotar seu espírito designado,

who will appear momentarily bent on destroying you.

que aparecerá momentaneamente com a intenção de destruí-lo.

So hang on to all nine of your lives because you're going to need them.

Então segure firme todas as suas nove vidas porque você vai precisar delas.

Now let's have a big welcome for tonight's ghost guest, the invisible cat.

Agora vamos dar as boas-vindas ao nosso convidado fantasma desta noite, o gato invisível.

He's not much on entrances, well, being invisible and all.

Ele não é muito bom em entradas, bem, sendo invisível e tudo mais.

Speak for yourself, bonehead.

Fale por você, cabeça-dura.

It's called the subtle approach.

Chama-se abordagem sutil.

Now that the introductions are out of the way, shall we dance?

Agora que as apresentações foram feitas, vamos dançar?

What a coincidence. I was just about to order lunch.

Que coincidência. Eu estava prestes a pedir o almoço.

Not so fast, my mousy friends. Thanks for the sandwich, boys.

Não tão rápido, meus amigos ratinhos. Obrigado pelo sanduíche, rapazes.

Are you seeing this?

Você está vendo isso?

Me neither.

Eu também não.

Our buddy, can you help us out here?

Nosso amigo, você pode nos ajudar aqui?

Might as well lend a hand.

É melhor ajudar.

Who knows, they might return the favor at some point.

Quem sabe, eles podem retribuir o favor em algum momento.

How dare you come between a man and a sandwich?

Como ousa se meter entre um homem e um sanduíche?

You're really axing for it now!

Você está pedindo para se dar mal agora!

Good luck at beating me at hide and seek, buddy.

Boa sorte para me vencer no esconde-esconde, amigo.

I've got the hide part all sewn up.

A parte de me esconder já está garantida.

Shh, shh, shh, shh.

Shh, shh, shh, shh.

A ghost!

Um fantasma!

Well, fancy meeting you here.

Ora, que surpresa encontrá-lo aqui.

Woo!

Woo!

How dare you interrupt my lunch!

Como ousa interromper meu almoço!

Make him sneeze. If you can't see him, at least you can hear him.

Faça-o espirrar. Se você não pode vê-lo, pelo menos pode ouvi-lo.

Curse you!

Maldito seja!

Down the hatch! Hey, no tailgating!

Para dentro! Ei, sem me seguir de perto!

You two stay put. I'm gonna go whip up some nice dipping sauce.

Vocês dois fiquem aqui. Eu vou preparar um bom molho para acompanhar.

And don't get any bright ideas while I'm gone.

E não tenham ideias malucas enquanto eu estiver fora.

Aha! Hold it right there! I told you to stay put! Batter up!

Aha! Pare aí! Eu disse para ficarem parados! Hora do ataque!

up!

Ataque!

I see right through your dirty tricks!

Eu vejo através dos seus truques sujos!

But nobody pulls the rug out from under me!

Mas ninguém tira o tapete de debaixo de mim!

Now for a clean getaway.

Agora, para uma fuga limpa.

Psyche!

Pegadinha!

I'm still here!

Eu ainda estou aqui!

Peek-a-boo!

Achou!

Well played!

Bem jogado!

At least when he uses a weapon you can tell where he is.

Pelo menos quando ele usa uma arma você pode saber onde ele está.

For a dull skull you make a point.

Para um crânio oco, você tem um ponto.

Bleh, I can do more damage with my bear claws anyway.

Bleh, eu consigo fazer mais estrago com minhas garras de urso de qualquer forma.

Anyway, picture this, Marnel!

De qualquer forma, imagine isso, Marnel!

Where's your skeletal sidekick now, kitty?

Onde está seu ajudante esquelético agora, gatinho?

Ha ha! How about a trip around the world?

Ha ha! Que tal uma viagem ao redor do mundo?

Oh, foiled again. Time for a quick shower.

Oh, frustrado novamente. Hora de um banho rápido.

Privacy, please!

Privacidade, por favor!

Back to Abnormal!

De volta ao Anormal!

Now for a little more invisible fun!

Agora, para um pouco mais de diversão invisível!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
Enviar uma Mensagem Chamar no WhatsApp