Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Tom e Jerry: Spike Não Consegue Mais Proteger Jerry

Spike sente o peso da idade, com dores e sem o pique para proteger Jerry de Tom. O grandalhão não consegue mais afastar o gato como antes. Mas Jerry, um amigo leal, não desiste e tenta de tudo para rejuvenescer Spike, com receitas caseiras e uma dieta especial. Será que o velho cão vai recuperar seu vigor para defender o ratinho e botar ordem na casa?

You're in for it now, cat!

Agora você vai ver, gato!

Sorry, little guy.

Desculpa, amigão.

I got no more vim in my figure.

Não tenho mais pique.

Them gray hairs must have took the pow out of my kapow.

Esses cabelos brancos devem ter tirado a força do meu

I need someone to get rid of these dandelions.

Preciso de alguém para tirar esses dentes-de-leão.

I could trip on them.

Posso tropeçar neles.

Sorry, son.

Desculpa, filho.

Your old man's just an old man.

Seu velho é só um velho.

I can't throw nothing on account of my arthritis.

Não consigo jogar nada por causa da minha artrite.

There's just no giddy in my giddy-up no more.

Não há mais o mesmo ânimo.

Oh, if I was 80 years younger, Cap...

Ah, se eu fosse 80 anos mais jovem, Capitão...

Spike! Hey, boy! Ready for your car ride?

Spike! Ei, garoto! Pronto para o seu passeio de carro?

Wait! At my age, the excitement could kill me!

Espere! Na minha idade, a emoção pode me matar!

I'm gonna miss those car rides.

Vou sentir falta desses passeios de carro.

Come and get it, Spike.

Venha pegar, Spike.

My gut says eat it, but my gray hair say think of your arteries.

Meu estômago diz para comer, mas meus cabelos brancos dizem para pensar nas suas artérias.

From now on, it's a high-fiber diet for me.

De agora em diante, é dieta rica em fibras para mim.

I'll get used to it.

Vou me acostumar.

Ah!

Ah!

How's it going, little guy?

Como vai, amigão?

I know how you feel.

Eu sei como você se sente.

If only I could turn back time.

Se eu pudesse voltar no tempo.

How to turn back time and look younger in three steps.

Como voltar no tempo e parecer mais jovem em três passos.

Let's do it!

Vamos fazer isso!

Come on, Jerry! Let's get this homemade facelift going!

Vamos, Jerry! Vamos começar com este lifting caseiro!

Does it say how long it takes to be permanent?

Diz quanto tempo leva para ser permanente?

Maybe we should move on to step two.

Talvez devêssemos ir para o passo dois.

Die away, the grey.

Adeus, cabelos grisalhos.

Right getting good, Jerry.

Está ficando bom, Jerry.

Oh, come on!

Ah, qual é!

Gotta re-voice aging with healthy foods, right?

Temos que reverter o envelhecimento com alimentos saudáveis, certo?

Bottoms up!

Saúde!

Well, you tried little fella. I don't care what ginger says this great paint looks great

Bem, você tentou, amigão. Não me importa o que a Ginger diga, essa ótima tinta está ótima.

Great paint? Great paint! I got great paint on me doing my morning ritual back scratches.

Ótima tinta? Ótima tinta! Tenho ótima tinta em mim fazendo meu ritual matinal de coçar as costas.

That means I know! Let's go visit a Satan fleabag.

Isso significa que eu sei! Vamos visitar um pulguento do Satanás.

Hey, cat, give my boy his ball back or I'm gonna knock you into next week!

Ei, gato, devolva a bola do meu garoto ou vou te derrubar na próxima semana!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
Enviar uma Mensagem Chamar no WhatsApp