Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Futurama: 9 Minutos De Bender Sendo O Melhor Personagem Em Futurama

Prepare-se para mergulhar no universo de Futurama com o inconfundível Bender! Acompanhe o robô mais carismático e politicamente incorreto da galáxia em seus momentos mais hilários. De sua amizade peculiar com Fry a seu amor por bebidas e seu ódio declarado pela humanidade, Bender prova por que ele é o melhor. Uma dose de sarcasmo e rebeldia que você não pode perder!

B-E-N-D-E-R, Bender!

B-E-N-D-E-R, Bender!

Say it in B!

Diga em B!

E!

E!

N!

N!

D!

D!

Oh, hey, everyone. This is Colleen.

Ah, olá a todos. Esta é a Colleen.

Hello.

Olá.

I like your shoes.

Gosto dos seus sapatos.

This is awkward.

Isto é constrangedor.

Introducing your new girlfriend, the chesty McNag-Nag.

Apresentando a sua nova namorada, a peituda McNag-Nag.

Oh, don't mind him. I'll turn him off.

Ah, não ligue para ele. Eu vou desligá-lo.

Hey, you can't turn me off, man.

Ei, você não pode me desligar, cara.

Well, Fry, it was a pleasure meeting you.

Bem, Fry, foi um prazer conhecê-lo.

I'm gonna go kill myself.

Eu vou me matar.

Wait, you're the only friend I have.

Espere, você é o único amigo que tenho.

You really want a robot for a friend?

Você realmente quer um robô como amigo?

Yeah, ever since I was six.

Sim, desde que eu tinha seis anos.

Well, okay.

Bem, tudo bem.

But I don't want people thinking we're robo-sexuals.

Mas não quero que as pessoas pensem que somos robossexuais.

So if anyone asks, you're my debugger.

Então, se alguém perguntar, você é meu depurador.

Oop, low on power.

Ops, pouca bateria.

Better fuel up.

Melhor abastecer.

Oh, no!

Ah, não!

Guess I'll do what I always do when I run out of booze.

Acho que vou fazer o que sempre faço quando fico sem bebida.

Ha-ha-ha-ha-ha-ha!

Hahaha-hahaha-ha!

Hey, Jerry!

Ei, Jerry!

And do we have any fans of Calculon?

E temos algum fã de Calculon?

Star of the robot soap opera All My Circuits?

Estrela da novela robótica 'Todos os Meus Circuitos'?

Oh, I am me! Bender is.

Ah, eu sou eu! É o Bender.

Then you'll want to get a close look at his luxurious Bel-Air home.

Então você vai querer dar uma olhada de perto em sua luxuosa casa em Bel-Air.

Yes, I will.

Sim, eu quero.

Still.

Ainda.

Yep.

Sim.

Ah, let me bust that for you, gentlemen.

Ah, deixe-me arrebentar isso para vocês, cavalheiros.

No, what I meant to do was...

Não, o que eu queria fazer era...

I can't believe this.

Não acredito nisso.

Mind your own business and get out.

Cuide da sua vida e saia.

I like this guy's lack of style.

Gosto da falta de estilo deste cara.

Kill all humans.

Matem todos os humanos.

Must kill all...

Devo matar todos...

Bender, wake up.

Bender, acorde.

I was having the most wonderful dream.

Eu estava tendo o sonho mais maravilhoso.

I think you were in it.

Acho que você estava nele.

We have with us today a guest whose irrational hatred for humans

Temos conosco hoje um convidado cujo ódio irracional por humanos

makes me look like a human sympathizer.

me faz parecer um simpatizante humano.

A newly arrived refugee from Earth, let's hear it for Bender!

Um refugiado recém-chegado da Terra, vamos aplaudir Bender!

It's him. He's okay.

É ele. Ele está bem.

Death to humans!

Morte aos humanos!

Ah, it's good to hear his voice.

Ah, é bom ouvir a voz dele.

The... the machines. We built them to make our lives easier, but they rebelled.

As... as máquinas. Nós as construímos para facilitar nossas vidas, mas elas se rebelaram.

They won't stop until every human is dead.

Elas não vão parar até que cada humano esteja morto.

This seems like a nice future. Let's just stay here. We can settle down on that mountain of skulls.

Este parece um futuro legal. Vamos ficar aqui. Podemos nos instalar naquela montanha de crânios.

Hey! That place had a gorgeous view of Blood Lake!

Ei! Aquele lugar tinha uma vista linda do Lago de Sangue!

One, two, three, four!

Um, dois, três, quatro!

Pull!

Puxem!

Ah, bloody chunda.

Ah, que droga.

Pick it up, people.

Vamos lá, pessoal.

We're enslaved here to do a job.

Estamos aqui escravizados para fazer um trabalho.

Master, do we have to count to three every time?

Mestre, temos que contar até três todas as vezes?

Could we just count to one?

Poderíamos apenas contar até um?

Or better yet, one half?

Ou melhor ainda, meio?

Good idea, slave.

Boa ideia, escravo.

One half pull!

Meio, puxem!

Now we're slaving.

Agora sim estamos escravizando.

Whoa, this is awesome.

Uau, isso é incrível.

Bender, you drank and smoked when you were a robot.

Bender, você bebia e fumava quando era um robô.

But now it's bad for me.

Mas agora é ruim para mim.

Woo!

Uhu!

Hey, you think this computes over here?

Ei, você acha que isso funciona aqui?

Hey, where's all my change? I gave you a hundred.

Ei, cadê o meu troco? Eu te dei cem.

No, you gave me a fifty.

Não, você me deu cinquenta.

Oh, no, I didn't.

Ah, não, não dei.

Yeah, you did.

Sim, você deu.

Hey, you trying to steal from the Don Butt?

Ei, você está tentando roubar do Don Butt?

I'm trying, but he's not making it easy.

Estou tentando, mas ele não está facilitando.

Zero, one, zero, one, one, zero, zero, one, zero, one.

Zero, um, zero, um, um, zero, zero, um, zero, um.

What does it mean?

O que significa?

It's just gibberish.

É só balbuciar.

One, zero, one, zero, zero, one, one, zero, one, zero.

Um, zero, um, zero, zero, um, um, zero, um, zero.

Arrow?

Flecha?

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Hey, Bendy, why don't we ditch these organ sacks and hit the real party?

Ei, Bendy, por que não abandonamos esses sacos de órgãos e vamos para a festa de verdade?

Count me in.

Pode me incluir.

I'm gonna drink till I reboot.

Vou beber até reiniciar.

Hey, what kind of party is this?

Ei, que tipo de festa é essa?

There's no booze and only one hooker.

Não tem bebida e só uma prostituta.

We can make these into spears.

Podemos transformá-los em lanças.

And we can tie these caterpillars together to make bow strings for bows and arrows.

E podemos amarrar essas lagartas para fazer cordas para arcos e flechas.

And we can use this machine gun to shoot them.

E podemos usar esta metralhadora para atirar neles.

Yee-haw!

Yee-haw!

Ha-ha! That was fun.

Haha! Isso foi divertido.

Hey, sexy mama.

Ei, gata gostosa.

Want to kill all humans?

Quer matar todos os humanos?

You say you're a duo?

Você diz que é uma dupla?

Yeah, duos are good.

Sim, duplas são boas.

Of course, sometimes they're a little short-handed.

Claro, às vezes lhes falta um pouco de gente.

See ya.

Até mais.

With two humans, you'd think there'd be a robot in there

Com dois humanos, você pensaria que haveria um robô lá

to balance things out, but whatever.

para equilibrar as coisas, mas tanto faz.

I have these three costumes you could use,

Tenho essas três fantasias que você poderia usar,

but I guess I'll just throw one away.

mas acho que vou jogar uma fora.

And so I ask you this one question.

E então eu lhe faço esta pergunta.

Have you ever tried simply turning off the TV,

Você já tentou simplesmente desligar a TV,

sitting down with your children, and hitting them?

sentar com seus filhos e bater neles?

Um, we're just so busy.

Hum, estamos tão ocupados.

Well, make time.

Bem, arrume tempo.

I like you, kid.

Gosto de você, garoto.

Here's something for your trouble.

Aqui está algo pelo seu trabalho.

Here's money.

Aqui está dinheiro.

Wow, thanks.

Uau, obrigado.

Hey, you earned that 50 bucks.

Ei, você mereceu esses 50 dólares.

You gave me a 20.

Você me deu 20.

I did?

Dei?

Oh, I'm sorry.

Ah, me desculpe.

I meant to...

Eu queria...

Hey, wait a minute.

Ei, espere um minuto.

Uncle Vladimir!

Tio Vladimir!

Come, Bender.

Venha, Bender.

You like being dead.

Você gosta de estar morto.

That's what they said about being alive.

Foi o que disseram sobre estar vivo.

Aw, he's so cute.

Ah, ele é tão fofo.

Wait, no he isn't.

Espere, não, ele não é.

He looks like Bender.

Ele se parece com o Bender.

Oh, no, no, no.

Ah, não, não, não.

No way am I that kid's dad.

De jeito nenhum sou o pai daquele garoto.

Wipe my tiny metal ass.

Limpe minha bundinha de metal.

Ah, crap.

Ah, droga.

The point is, you shouldn't eat things that feel pain.

A questão é que você não deveria comer coisas que sentem dor.

Okay, we won't eat you.

Ok, não vamos comê-lo.

Come on, guys.

Vamos, pessoal.

Pharaoh's counting on us.

O Faraó está contando conosco.

Work faster, like this.

Trabalhem mais rápido, assim.

Huh?

Hã?

You call that motivating me?

Você chama isso de me motivar?

Don't just whip with your arms. The power comes from your hips. Like this.

Não chicoteie só com os braços. A força vem dos quadris. Assim.

Ow!

Ai!

Bender, part of being human is having self-control.

Bender, parte de ser humano é ter autocontrole.

Oh, my God. I bet I can eat nachos and go to the bathroom at the same time.

Ah, meu Deus. Aposto que consigo comer nachos e ir ao banheiro ao mesmo tempo.

No, no, no.

Não, não, não.

Stop.

Pare.

Let me go.

Deixe-me ir.

No.

Não.

Isn't it true that you have been paid for your testimony?

Não é verdade que você foi pago pelo seu testemunho?

Yes. You gave me a dollar and some candy.

Sim. Você me deu um dólar e alguns doces.

And yet you haven't said what I told you to say.

E ainda assim você não disse o que eu mandei você dizer.

How can any of us trust you?

Como qualquer um de nós pode confiar em você?

I'm dying.

Estou morrendo.

I need mouth-to-ass resuscitation.

Preciso de ressuscitação boca-a-bunda.

I'm on it.

Estou nessa.

It's not working.

Não está funcionando.

I'd die happy knowing you fell for that.

Eu morreria feliz sabendo que você caiu nessa.

Oh, man.

Ah, cara.

Come on.

Vamos.

Come and throw.

Venha e jogue.

We'd love to have you on the team, Bender.

Adoraríamos tê-lo na equipe, Bender.

But aren't you more on the supply side of crime?

Mas você não está mais do lado da oferta de crimes?

Plus, the cream won't give you superpowers.

Além disso, o creme não vai te dar superpoderes.

You're a robot.

Você é um robô.

So?

E daí?

I'm already super strong, and my arms do this.

Já sou superforte, e meus braços fazem isso.

Yeah!

É!

Also, I got this going.

Além disso, eu tenho isso acontecendo.

Let us anoint our guests in oil without using our hands.

Vamos ungir nossos convidados em óleo sem usar as mãos.

Oh, so we can stay in the future you like, but not the future I like?

Ah, então podemos ficar no futuro que você gosta, mas não no futuro que eu gosto?

Next!

Próximo!

No! I was about to close the deal!

Não! Eu estava prestes a fechar o negócio!

Bender, they had a backwards time machine.

Bender, eles tinham uma máquina do tempo reversa.

The other place had a lot of good things too.

O outro lugar também tinha muitas coisas boas.

Did you even see that mountain of skulls?

Você sequer viu aquela montanha de crânios?

Why you!

Seu!

Oh no you didn't.

Ah, não, você não fez isso.

Eat the wizard, eat the slut, eat the robot shiny butt.

Comam o mago, comam a vagabunda, comam a bunda brilhante do robô.

Well, at least we'll be remembered in song.

Bem, pelo menos seremos lembrados em canção.

Wait a second. I have an idea.

Espere um segundo. Eu tenho uma ideia.

I surrender! Here, eat my friends!

Eu me rendo! Aqui, comam meus amigos!

Just give me one more second of sweet, sweet life!

Apenas me dê mais um segundo de doce, doce vida!

Yeah!

É!

Don't worry, guys. I'll never be too good or too evil again.

Não se preocupem, pessoal. Nunca mais serei bom ou mau demais.

From now on, I'll just be me.

De agora em diante, serei apenas eu.

Uh, do you think you could be just a little less evil than that?

Uh, você acha que poderia ser um pouco menos mau do que isso?

I don't know. You think you could survive a 700-foot fall?

Não sei. Você acha que conseguiria sobreviver a uma queda de 200 metros?

Good old Bender.

O bom e velho Bender.

Yep, everything worked out great,

Sim, tudo deu certo,

thanks to good old Vander.

graças ao bom e velho Vander.

Come on.

Vamos lá.

It's not like you intentionally set us up with bad dates

Não é como se você intencionalmente nos arrumasse encontros ruins

so we'd spend Valentine's Day together.

para passarmos o Dia dos Namorados juntos.

Didn't I, Leela?

Não foi, Leela?

Didn't I?

Não foi?

No, you didn't.

Não, você não fez isso.

Voters have approved Proposition Infinity.

Os eleitores aprovaram a Proposição Infinito.

Robosexual marriage is now legal.

O casamento robossexual agora é legal.

What's next?

O que vem a seguir?

Gay, robosexual marriage?

Casamento gay, robossexual?

Yay!

Viva!

We did it, honey.

Conseguimos, querida.

Finally, we can have a legal monogamous marriage

Finalmente, podemos ter um casamento monogâmico legal

like everyone else.

como todo mundo.

Woo hoo!

Uhu!

Yeah!

É!

Monogamous?

Monogâmico?

End.

Fim.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos