Oh, look, it's a cute sheep.
Olha só, uma ovelhinha fofa.
Holy sheep.
Ovelha sagrada.
I'm out.
Estou fora.
Step aside. I know sheep.
Sai da frente. Eu conheço ovelhas.
Come here, mamouchka.
Vem cá, mamouchka.
Come here, come here.
Venha cá, venha cá.
Fika, come on.
Vamos lá, vamos tomar um café.
Hey, do you.
Ei, você faz isso?
Pochi choria, pochi strasnia,
Pochi choria, pochi strasnia,
Vladovostok,
Vladivostok,
You see everybody likes conventional.
Veja bem, todo mundo gosta do convencional.
You'll get it.
Você vai conseguir.
Yes, even the can taste good, doesn't it?
Sim, até a lata tem um gosto bom, não é?
It's a false alarm at the loading dock.
Trata-se de um alarme falso na doca de carga.
Copy that.
Entendido.
False alarm at the loading dock.
Alarme falso na doca de carga.
Clifford!
Clifford!
Sorry, my friends.
Desculpem, meus amigos.
We're taking the dock.
Vamos usar o cais.
I've got 30,000 volts.
Tenho 30.000 volts.
It says you're not.
Diz que não.
I've got a plastic hand
Eu tenho uma mão de plástico.
But I have a real one
Mas eu tenho uma de verdade.
It's heavy because it's condensed
É pesado porque está condensado.
Okay, anyone in a lab coat?
Ok, alguém de jaleco branco?
Take a hike
Faça uma caminhada
Clifford
Clifford
Are you okay?
Você está bem?
Clifford
Clifford
Clifford
Clifford
Clifford
Clifford
You're okay
Você está bem.
Buddy
Companheiro
I know, I know
Eu sei, eu sei
I'm happy to
Estou feliz por
Okay, I don't want to break this up
Ok, não quero interromper isso.
Because it is like the most adorable thing I've ever seen
Porque é a coisa mais adorável que eu já vi.
But
Mas
But how are we going to get him to Birdwell and Manhattan Bridge Park?
Mas como vamos levá-lo até Birdwell e ao Manhattan Bridge Park?
Listen, you guys take off without me.
Escutem, vocês podem ir embora sem mim.
Maybe I can distract security.
Talvez eu consiga distrair a segurança.
I am a magician, after all.
Afinal, eu sou um mágico.
What?
O que?
We got to get him to the truck.
Precisamos levá-lo até o caminhão.
No, no, no.
Não, não, não.
Don't grab him.
Não o agarre.
We're not taking the truck.
Não vamos levar o caminhão.
Hey!
Ei!
Look out!
Olhe!
Come on, jump!
Vamos lá, pule!
Oh!
Oh!
Come on!
Vamos!
Get my car!
Pegue meu carro!
Let's go!
Vamos!
Head to the park. I'll meet you there.
Vá até o parque. Encontro você lá.
We need to get back up, now!
Precisamos nos levantar, agora!
Go, Clifford! Come on, boys!
Vai, Clifford! Vamos lá, rapazes!
Sit down!
Sente-se!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
