Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Dolittle (2020) – Cena Da Cirurgia Do Esquilo (2/10)

Dolittle (2020) – Cena Da Cirurgia Do Esquilo (2/10)
0:00

We got a Code Red! Code Red! Code Red, everybody!

Temos um Código Vermelho! Código Vermelho! Código Vermelho, pessoal!

The doctor is back!

O médico está de volta!

Hang on, little buddy.

Espere aí, amiguinho.

I haven't done this in a while.

Já faz um tempo que não faço isso.

Let's get everything the way Doc likes it.

Vamos fazer tudo do jeito que o Doc gosta.

Don't worry, we got you, pal.

Não se preocupe, nós cuidamos de você, amigo.

Grato, let's save this squirrel, shall we?

Grato, vamos salvar esse esquilo, certo?

Okay.

OK.

When you wake up, everything will be fine.

Quando você acordar, tudo estará bem.

If I die, I swear I won't hurt your house.

Se eu morrer, juro que não vou danificar sua casa.

Sterilize the scalpels.

Esterilize os bisturis.

Do not lick any instruments.

Não lamba nenhum instrumento.

Patient's condition is stabilized.

A condição do paciente está estabilizada.

Run!

Correr!

They're understanding human.

Eles são humanos compreensivos.

He's understanding him in their own languages.

Ele está entendendo-o em suas próprias línguas.

Run, run, run!

Corra, corra, corra!

Going through the left ventricle, it's brilliant.

Passando pelo ventrículo esquerdo, é brilhante.

Wow.

Uau.

Dub, dub.

Dublar, dublar.

Forceps, please.

Fórceps, por favor.

Here you go.

Aqui você vai.

That's a piece of celery.

Isso é um pedaço de aipo.

Forceps, da da.

Fórceps, da da.

Oh, sorry. Here you go.

Ah, desculpe. Aqui está.

Still celery.

Ainda aipo.

Forceps?

Fórceps?

Carrot, that is.

Cenoura, claro.

Forceps?

Fórceps?

That's a different piece of celery.

Esse é um pedaço diferente de aipo.

Got it. Forceps.

Entendi. Fórceps.

No, still celery.

Não, ainda aipo.

Never mind. I'll get it myself.

Não se preocupe. Eu mesmo pego.

I want to go and talk to the animals.

Quero ir falar com os animais.

Chi Chi, brow.

Chi Chi, sobrancelha.

My brow is well when you've got a second.

Minha testa fica bem quando você tem um segundo.

Right. Sorry.

Certo. Desculpe.

I'm going to come here

Eu vou vir aqui

and be a little apprentice.

e seja um pequeno aprendiz.

Her Majesty has designated this land a nature preserve.

Sua Majestade designou esta terra como reserva natural.

If she dies, the deed will be owned by the Treasury,

Se ela morrer, a escritura será de propriedade do Tesouro,

and this place goes away.

e esse lugar vai embora.

Shut down?

Desligar?

Mm-hmm.

Hum-hum.

There you are.

Aí está você.

Whoo! Still got it, Doc.

Uau! Ainda consegui, doutor.

Phew. Wow.

Ufa. Uau.

Ah, dear, Cheech.

Ah, querido, Cheech.

Last of the spot.

Último do local.

Keep an eye on Kevin, shall we?

Fique de olho no Kevin, certo?

He may be prickly when the anesthetic wears off.

Ele pode ficar irritado quando o efeito da anestesia passar.

Revenge.

Vingança.

Okay, okay, enough with the pampering.

Ok, ok, chega de mimos.

You need to go and help the Queen.

Você precisa ir ajudar a Rainha.

There are things I no longer do.

Há coisas que não faço mais.

Work with humans or leave the house.

Trabalhe com humanos ou saia de casa.

Or bathe.

Ou tomar banho.

Oh, exercise.

Ah, exercício.

Express emotional vulnerability.

Expresse vulnerabilidade emocional.

Wake up, John.

Acorde, John.

If the Queen dies, the Treasury takes the deed and we lose this house!

Se a Rainha morrer, o Tesouro toma a escritura e nós perdemos esta casa!

You're talking out of your tail feathers, Polly.

Você está falando besteira, Polly.

Expandir Legenda

Alerta geral! O médico veterinário está de volta à ativa para salvar um esquilo ferido, com a ajuda de seus colegas. Em meio a instrumentos esterilizados e um pouco de confusão com vegetais, a cirurgia é um sucesso. Paralelamente, a rainha designa a área como reserva natural, mas sua morte pode colocar tudo a perder. O veterinário, relutante em trabalhar com humanos, é essencial para ajudar a rainha e proteger o local.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos