Oh
Oh
It is the night of our dear Savior's birth.
É a noite do nascimento do nosso querido Salvador.
Long lay the world in sin and error pining.
Por muito tempo o mundo permaneceu em pecado e em erro.
Hey, little guy.
Olá, rapazinho.
It's okay, Bo.
Está tudo bem, Bo.
Mmm, a thrill of hope
Mmm, uma emoção de esperança
The weary world rejoicing
O mundo cansado se alegrando
Everybody, everybody, listen up!
Todo mundo, todo mundo, ouça!
There's this huge guy with two dogs coming after Mary,
Tem um cara enorme com dois cachorros vindo atrás de Mary,
and if we don't do something now, then the baby's not gonna...
e se não fizermos algo agora, então o bebê não vai...
Oh, looks like... looks like you guys handle it.
Ah, parece que... parece que vocês estão lidando com isso.
Sweet.
Doce.
Oh, the seat taken.
Ah, o assento já está ocupado.
Everyone, this is Mary and Joseph.
Pessoal, estes são Maria e José.
That's their new baby.
Esse é o novo bebê deles.
The flock is growing.
O rebanho está crescendo.
No, not happening. Don't even think about it.
Não, não vai acontecer. Nem pense nisso.
It's okay. Let them in.
Tudo bem. Deixe-os entrar.
Look with your eyes!
Olhe com os seus olhos!
See? He's just a baby.
Viu? Ele é só um bebê.
Aw, look at him.
Ah, olha só ele.
Thaddeus, are we good dogs now?
Thaddeus, somos bons cães agora?
We have to try.
Temos que tentar.
Um...
Hum...
Uh, I'm sorry, is this your stable?
Hum, desculpe, esse é seu estábulo?
No, no, no, no.
Não, não, não, não.
We've come to honor the new king.
Viemos homenagear o novo rei.
King? Where? What is he talking about? A king?
Rei? Onde? Do que ele está falando? De um rei?
What's his name?
Qual o nome dele?
His name is Jesus.
O nome dele é Jesus.
For Jesus, gold.
Para Jesus, ouro.
Mer.
Mer.
Do you guys like frankincense?
Vocês gostam de olíbano?
I never know what to get.
Nunca sei o que comprar.
For the newborn king.
Para o rei recém-nascido.
In the name of the river, the weary world rejoices.
Em nome do rio, o mundo cansado se alegra.
For yonder breaks a new and glorious morn.
Pois ali rompe uma nova e gloriosa manhã.
Guys, I carried a king on my back.
Gente, eu carreguei um rei nas costas.
We're never going to hear the end of this, are we?
Nunca vamos ouvir o fim disso, não é?
And I hope we never do.
E espero que nunca o façamos.
You know, I think people are going to remember this night.
Sabe, acho que as pessoas vão se lembrar desta noite.
What happened here around this manger will be celebrated for thousands of years.
O que aconteceu aqui ao redor desta manjedoura será celebrado por milhares de anos.
Families will come together and exchange presents and sing carols,
As famílias se reunirão, trocarão presentes e cantarão canções de natal,
all to remember the grace of this moment that we are witnessing right now.
tudo para lembrar a graça deste momento que estamos testemunhando agora.
Okay, Debra.
Certo, Debra.
She's back to talking crazy again.
Ela voltou a falar loucuras.
Mm-hmm.
Hum-hum.
Shh, shh, shh, shh, shh.
Shh, shh, shh, shh, shh.
Hey, it's okay.
Ei, está tudo bem.
Beau.
Bonito.
Come on.
Vamos.
What have you been up to all night, bro?
O que você fez a noite toda, mano?
Oh night
Oh noite
Divine
Divino
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
