Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

A Princesa Prometida (7/12) – A Máquina De Tortura (1987)

A Princesa Prometida (7/12) – A Máquina De Tortura (1987)
0:00

Wesley's got his strength back. I'm starting him on the machine tonight.

O Wesley recuperou as forças. Vou colocá-lo na máquina hoje à noite.

Tyrone, you know how much I love watching you work.

Tyrone, você sabe o quanto eu adoro ver você trabalhar.

But I've got my country's 500th anniversary to plan,

Mas tenho o 500º aniversário do meu país para planejar,

my wedding to arrange, my wife to murder, and Gilda to frame for it.

meu casamento para organizar, minha esposa para assassinar e Gilda para incriminar por isso.

I'm swamped.

Estou atolado.

Get some rest.

Descanse um pouco.

If you haven't got your health, you haven't got anything.

Se você não tem saúde, você não tem nada.

Beautiful, isn't it?

Lindo, não é?

Took me half a lifetime to invent it.

Levei metade da vida para inventá-lo.

I'm sure you've discovered my deep and abiding interest in pain.

Tenho certeza de que você descobriu meu profundo e constante interesse pela dor.

At present, I'm writing the definitive work on the subject.

Atualmente, estou escrevendo o trabalho definitivo sobre o assunto.

So I want you to be totally honest with me

Então eu quero que você seja totalmente honesto comigo

on how the machine makes you feel.

sobre como a máquina faz você se sentir.

This being our first try, I'll use the lowest setting.

Como esta é nossa primeira tentativa, usarei a configuração mais baixa.

Get down!

Abaixe-se!

As you know, the concept of the suction pump is centuries old.

Como você sabe, o conceito de bomba de sucção tem séculos de existência.

And really that's all this is, except that instead of sucking water, I'm sucking life.

E na verdade é só isso, só que em vez de sugar água, estou sugando vida.

I've just sucked one year of your life away.

Acabei de sugar um ano da sua vida.

I might one day go as high as five, but I really don't know what that would do to you.

Um dia eu posso chegar a cinco, mas realmente não sei o que isso faria com você.

So let's just start with what we have.

Então vamos começar com o que temos.

What did this do to you? Tell me.

O que isso fez com você? Me conta.

And remember, this is for posterity, so be honest.

E lembre-se, isso é para a posteridade, então seja honesto.

How do you feel?

Como você está se sentindo?

Interesting.

Interessante.

Thank you for watching.

Obrigado por assistir.

Expandir Legenda

Um indivíduo, ocupado com preparativos de um aniversário importante, casamento e um plano sinistro envolvendo sua esposa e uma tal de Gilda, demonstra a Tyrone uma máquina inventada para explorar a dor. Wesley, recuperado, será o primeiro a testá-la. O inventor explica que a máquina suga a vida da pessoa, começando com um ano. Ele busca sinceridade de Tyrone sobre os efeitos, pois documenta tudo para um estudo sobre a dor. Após o teste, questiona Tyrone sobre suas sensações.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos