Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Cegonhas: A História Que Não Te Contaram (2016) – Cena Fugindo Dos Lobos (4/10)

Cegonhas: A História Que Não Te Contaram (2016) – Cena Fugindo Dos Lobos (4/10)
0:00

Here we go!

Aqui vamos nós!

Ah!

Ah!

Oh!

Oh!

You should untie the bridge!

Você deveria desamarrar a ponte!

I know!

Eu sei!

What do you think I'm doing?

O que você acha que estou fazendo?

Whoa!

Uau!

Ha ha!

Ha ha!

Suck it, wolves!

Chupem isso, lobos!

Wolfpack!

Alcateia!

Form of Wolf Bridge!

Forma da Ponte do Lobo!

Oh!

Oh!

What is happening?

O que está acontecendo?

The wolves are forming a suspension bridge.

Os lobos estão formando uma ponte pênsil.

How is that possible?

Como isso é possível?

I don't know.

Não sei.

All right, let's go.

Tudo bem, vamos lá.

Ah, we're probably gonna die!

Ah, provavelmente vamos morrer!

Let's go!

Vamos!

The door!

A porta!

Leave it!

Deixe isso!

Oh, my gosh! We can use that thing as a thing!

Ai, meu Deus! Podemos usar essa coisa como uma coisa!

Right! The thing to the thing! Let's go!

Certo! Vamos lá!

Ha ha ha ha ha!

Ha ha ha ha ha!

You sound like a monkey!

Você parece um macaco!

Wolf Pack for all!

Matilha de lobos para todos!

Wolf Bones!

Ossos de lobo!

Are you kidding me?

Você está brincando comigo?

That is so unpredictable!

Isso é tão imprevisível!

Ha ha!

Ha ha!

Freeze!

Congelar!

Woha! Form of submarine!

Uau! Que formato de submarino!

Submarine!

Submarino!

I didn't know wolves could form a submarine.

Eu não sabia que lobos podiam formar um submarino.

I've never seen that before. Nature shows...

Nunca vi isso antes. A natureza mostra...

Okay, quick! Get to the flame!

Certo, rápido! Vá até a chama!

What? I thought it was broken!

O quê? Pensei que estivesse quebrado!

I think there was some spare parts!

Acho que havia algumas peças de reposição!

We're gonna get you! We're gonna get you!

Nós vamos te pegar! Nós vamos te pegar!

Alright, let's go!

Tudo bem, vamos lá!

Junior!

Júnior!

Obviously, I'm not gonna push it.

Obviamente, não vou forçar a barra.

Wait!

Espere!

You can push it so easily, it would take such a little amount of force.

Você pode empurrá-lo tão facilmente que seria necessária uma quantidade tão pequena de força.

Don't look at me like that.

Não me olhe desse jeito.

If you don't give us tiny things, we're gonna eat you.

Se você não nos der essas coisinhas, nós vamos comer você.

We're gonna eat you anyway.

Nós vamos comer você de qualquer jeito.

You don't say it, you make the deal, and then you eat them anyway.

Você não diz nada, você faz o acordo e depois os come de qualquer maneira.

Gotcha.

Entendi.

We're not going to eat you.

Não vamos comer você.

Well, now it's too late.

Bem, agora é tarde demais.

No, no, no.

Não, não, não.

Junior!

Júnior!

Let's go.

Vamos.

All right, let's fly.

Tudo bem, vamos voar.

It doesn't fly.

Não funciona.

What?

O que?

It falls!

Cai!

Why did I save you?

Por que eu salvei você?

Wolf Pack, form up! Wolf, play!

Matilha de lobos, formem-se! Lobo, brinquem!

Come on, come on!

Vamos, vamos!

Tiny Thing, come back!

Coisinha, volte!

Come back, Tiny Thing! We need you!

Volta, Coisinha! Precisamos de você!

Ow-ow!

Ai-ai!

My baby!

Meu bebê!

Expandir Legenda

A aventura é marcada por perseguições de lobos que se transformam em ponte e submarino. Personagens em fuga usam um objeto ("a coisa") para escapar, enquanto um deles imita um macaco. Há tensões sobre comer ou não um "coisinha", e no final, lamentam a perda desse "coisinha" que podia voar, mas só cai. A jornada é cheia de imprevistos e estratégias bizarras para sobreviver ao ataque dos lobos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos