Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Os Sem-Floresta (2006) – Cena Gato Vs Gambá (6/10)

Os Sem-Floresta (2006) – Cena Gato Vs Gambá (6/10)
0:00

Okay, Emmy.

Certo, Emmy.

Whoa!

Uau!

Emmy!

Emmy!

Good.

Bom.

Go, go, go, go, go, go, go, go.

Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai.

Go. No, no, no, no, no, no, no!

Vai. Não, não, não, não, não, não, não!

Hammy, I told you that cookie's junk!

Hammy, eu te disse que esse biscoito é uma porcaria!

I love the cookie.

Adorei o biscoito.

What's going on, Hammy? Is everything okay?

O que está acontecendo, Hammy? Está tudo bem?

Ah-ha! Here we go!

Ah-há! Lá vamos nós!

Come on, Hammy, come on.

Vamos, Hammy, vamos.

Follow the pretty light. There it is. That's it.

Siga a linda luz. Lá está ela. É isso aí.

That's it, that's it.

É isso, é isso.

There it is. Go get it.

Aí está. Vá buscá-lo.

That's it, that's it

É isso, é isso

Go get it, you little nut

Vá pegar, seu maluco

Bingo

Bingo

Okay, step two

Ok, passo dois

I thought we'd be dead by step two, so this is going great

Achei que estaríamos mortos na segunda etapa, então está indo muito bem

Okay, gorgeous, you're on

Ok, linda, você está no ar

Man, this better be one stupid cat

Cara, é melhor que esse seja um gato idiota

Oreo, go!

Oreo, vai!

She's supposed to be a cat. Put it on cat.

Ela deveria ser uma gata. Coloque-a como gata.

Maybe the cat likes a cow. Let's hope the cat likes a cow.

Talvez o gato goste de uma vaca. Esperemos que o gato goste de uma vaca.

Who goes there?

Quem vai lá?

You're a cat. You're a cat.

Você é um gato. Você é um gato.

You're a cat.

Você é um gato.

I mean, I'm a cat.

Quer dizer, eu sou um gato.

Uh, meow.

Uh, miau.

Yeah, right.

Sim, claro.

Well, shoo. Ba-ba-ba. Go on. Get away from here.

Pois é, xô. Ba-ba-ba. Vai lá. Sai daqui.

My owner does not give scraps to common strays.

Meu dono não dá restos de comida para gatos de rua comuns.

Common strays?

Cães vadios comuns?

All right, you asked for it.

Tudo bem, você pediu.

Get the collar.

Pegue a coleira.

Gee, that's a nice collar you got on.

Nossa, que gola bonita você tem.

Mind if I have a look?

Você se importa se eu der uma olhada?

No, no, no, no. Come no closer.

Não, não, não, não. Não chegue mais perto.

I must not be so near a creature of the outdoor woods.

Não devo estar tão perto de uma criatura das florestas ao ar livre.

Achoo!

Atchim!

Away with your filth!

Fora com sua imundície!

My filth?

Minha sujeira?

All right, Jeepers, here we go.

Tudo bem, caramba, aqui vamos nós.

Okay, that's it.

Certo, é isso.

I am sick and tired of everybody taking one look at me

Estou farto de todos olharem para mim

and running away because they think I'm filthy.

e fugindo porque acham que sou imundo.

Well, I got news for you.

Bom, tenho uma novidade para você.

I didn't get all primped and preemed

Eu não fiquei todo arrumado e preeminente

to have some overfed papa's puffball

para ter um pouco de bufado do papai superalimentado

tell me he's too good for me.

diga-me que ele é bom demais para mim.

I got makeup on my butt, dude,

Eu tenho maquiagem na minha bunda, cara,

and you don't even want to know about the court.

e você nem quer saber sobre o tribunal.

Stop!

Parar!

No one has ever spoken to me like that.

Ninguém nunca falou comigo daquele jeito.

It is bold.

É ousado.

I like it.

Eu gosto disso.

Well, believe me,

Bem, acredite em mim,

there's more where that came from.

tem mais de onde isso veio.

Puffball.

Bola de pelo.

All right, team, let's boogie.

Tudo bem, equipe, vamos dançar.

You're strong.

Você é forte.

Your essence is...

Sua essência é...

Overpowering.

Avassalador.

What do you mean by that?

O que você quer dizer com isso?

It is your eyes.

São seus olhos.

My eyes?

Meus olhos?

They are luminous.

Eles são luminosos.

Luminous?

Luminoso?

Dang.

Droga.

You know, I think this is the part where I blacked out.

Sabe, acho que foi nessa parte que eu desmaiei.

Did the little shoes and cars actually get into the house?

Os sapatinhos e carrinhos realmente entraram na casa?

So, you got a name?

Então, você tem um nome?

Yes. It is a Persian name for...

Sim. É um nome persa para...

I am Persian.

Eu sou persa.

I was born Prince Tigurius Mahmud Shahbaz.

Eu nasci Príncipe Tigurius Mahmud Shahbaz.

Ooh, that's a mouthful.

Nossa, que coisa difícil de dizer.

Can I just call you Tiger?

Posso te chamar de Tigre?

Expandir Legenda

Emmy e Hammy, um esquilo viciado em biscoito, se envolvem em uma confusão. Um plano mirabolante com Oreo, uma gata disfarçada de vaca, dá errado quando ela encontra um gato siamês esnobe. A discussão entre os dois felinos esquenta quando Oreo perde a paciência com as ofensas do siamês.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos