Finally, I can rebuild my civilization on a new planet.
Finalmente, posso reconstruir minha civilização em um novo planeta.
Any thoughts on where I should set up shop?
Alguma ideia de onde devo montar meu negócio?
Your planet, perhaps?
Seu planeta, talvez?
You keep your slimy tentacles off my planet!
Mantenha seus tentáculos viscosos longe do meu planeta!
If you wanted to stop me, you should have done it when you possessed the Quantonium.
Se você quisesse me impedir, deveria ter feito isso quando possuía o Quantonium.
Now you're nothing.
Agora você não é nada.
There are innocent people down there who didn't do anything!
Há pessoas inocentes lá embaixo que não fizeram nada!
There were innocent people on my home planet before it was destroyed.
Havia pessoas inocentes no meu planeta natal antes dele ser destruído.
Look, I'm sorry your planet was destroyed.
Olha, sinto muito que seu planeta tenha sido destruído.
Oh, don't be. I'm the one who destroyed it.
Ah, não precisa se preocupar. Fui eu quem destruiu.
Confused?
Confuso?
After I reveal my tale to you, everything will become crystal clear.
Depois que eu revelar minha história a você, tudo ficará claro como cristal.
Computer, initialize cloning machine.
Computador, inicialize a máquina de clonagem.
Yes, Galaxar.
Sim, Galaxar.
Many Zhentons ago, when I was but a squidling, I found out my parents were...
Muitos Zhentons atrás, quando eu era apenas um squidling, descobri que meus pais eram...
No child should ever have to endure that.
Nenhuma criança deveria ter que passar por isso.
So I went on the road with a giant...
Então fui para a estrada com um gigante...
And soon thereafter was married.
E logo depois se casou.
Things were going well until she wanted to...
As coisas estavam indo bem até que ela quis...
And then I was all, no way, and she was all, yes way, and I was like...
E então eu fiquei tipo, de jeito nenhum, e ela ficou tipo, de jeito nenhum, e eu fiquei tipo...
But I've told you too much already!
Mas eu já te contei demais!
Let the birth of my new planet, now called...
Que o nascimento do meu novo planeta, agora chamado...
Galaxar's planet, begin!
Planeta de Galaxar, comece!
Once again, a UFO has landed in America,
Mais uma vez, um OVNI pousou na América,
the only country UFOs ever seem to land in.
o único país onde os OVNIs parecem pousar.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
