Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Kung Fu Panda 3 (2016) – Cena Da Vila Secreta Dos Pandas (4/10)

Kung Fu Panda 3 (2016) – Cena Da Vila Secreta Dos Pandas (4/10)
0:00

This is the secret panda village.

Esta é a vila secreta dos pandas.

No wonder you keep it a secret.

Não é de se espantar que você mantenha isso em segredo.

If I live here, I wouldn't tell anyone either.

Se eu morasse aqui, também não contaria a ninguém.

Now you can woe.

Agora você pode lamentar.

Woe.

Ai.

Look over there!

Olhe ali!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Oh!

Oh!

Oh!

Oh!

Come on!

Vamos!

Back on the bed!

De volta para a cama!

On the bed!

Na cama!

Lee? Everyone, Lee's back!

Lee? Pessoal, o Lee está de volta!

They're both back!

Eles estão de volta!

He found his son!

Ele encontrou seu filho!

He made it!

Ele conseguiu!

They're back!

Eles estão de volta!

He found his son!

Ele encontrou seu filho!

Hang on! We're coming!

Aguenta firme! Estamos chegando!

He made it!

Ele conseguiu!

Why are we running?

Por que estamos correndo?

Please, Charlie, stop!

Por favor, Charlie, pare!

Everyone!

Todos!

Oh!

Oh!

Hi!

Oi!

Hi!

Oi!

Everyone gather around, this is my son!

Todos se juntem, esse é meu filho!

Hello, hi.

Olá, oi.

Hi.

Oi.

Hi, I'm Kuku.

Olá, eu sou Kuku.

Hi, I'm Triplets.

Olá, eu sou a Triplets.

Hi, I'm Kuku.

Olá, eu sou Kuku.

I'm Ming.

Eu sou Ming.

I'm Shui Shui.

Eu sou Shui Shui.

You're Ferret.

Você é o Ferret.

He smells like cookies.

Ele cheira a biscoitos.

He's so handsome.

Ele é tão bonito.

Just like his father.

Assim como seu pai.

Thank you.

Obrigado.

Oh, hi.

Olá.

Son, these are your cousins, Dim and Sump.

Filho, esses são seus primos, Dim e Sump.

I have cousins!

Eu tenho primos!

Welcome!

Bem-vindo!

Oh, buns on a string.

Ah, pãezinhos no barbante.

We call it a snack list.

Nós chamamos isso de lista de lanches.

That's right.

Isso mesmo.

Ah, we'll make you another one.

Ah, faremos outro para você.

Oh, it's you.

Ah, é você.

Oh, that's nice.

Ah, que legal.

Hi.

Oi.

I don't know who you are.

Não sei quem você é.

Oh, Stripey Baby.

Ah, Bebê Listrado.

So beautiful.

Tão bonito.

Oh, okay, careful with that.

Ah, tudo bem, cuidado com isso.

That's my action figure.

Esse é meu boneco de ação.

Can I keep her?

Posso ficar com ela?

No.

Não.

Can I?

Posso?

Problem, of course.

Problema, claro.

Yeah, that's why I brought her.

Sim, foi por isso que a trouxe.

Take good care of her.

Cuide bem dela.

Yes, Stripey Baby.

Sim, Stripey Baby.

You look just like me, but a baby.

Você se parece comigo, mas é um bebê.

You're like me, but old.

Você é como eu, mas velho.

You're like me, but fatter.

Você é como eu, mas mais gordo.

You're like me, but blue.

Você é como eu, mas azul.

With a hat.

Com um chapéu.

You all look like me.

Vocês todos se parecem comigo.

Let's feast in my son's honor.

Vamos festejar em homenagem ao meu filho.

But the pandas don't walk.

Mas os pandas não andam.

We roll.

Nós rolamos.

Have you ever seen anyone look so ridiculous?

Você já viu alguém parecer tão ridículo?

Poe, what are you doing?

Poe, o que você está fazendo?

Poe!

Poe!

Ow!

Ai!

You're right, that is better than walking.

Você está certo, isso é melhor do que caminhar.

Yeah, that's nice.

Sim, isso é legal.

Have some dumplings!

Coma alguns bolinhos!

What kind of panda doesn't know how to roll?

Que tipo de panda não sabe rolar?

Well, I'm kind of new at this whole being a panda thing.

Bom, sou meio novato nessa coisa de ser um panda.

Hey, what kind of panda are you?

Ei, que tipo de panda você é?

You have a funny neck.

Você tem um pescoço engraçado.

I'm not a panda at all.

Eu não sou um panda.

What's that?

O que é isso?

My hat.

Meu chapéu.

What's that?

O que é isso?

My beak.

Meu bico.

What's that?

O que é isso?

My wing.

Minha asa.

What's that?

O que é isso?

My dumplings.

Meus bolinhos.

No more questions.

Sem mais perguntas.

Go away, kid.

Vai embora, garoto.

Here, son.

Aqui, filho.

I packed your chopsticks.

Eu empacotei seus hashis.

Thanks, Dad.

Obrigado, pai.

What?

O que?

What are those for?

Para que servem?

These?

Esses?

These are chopsticks. They're for picking up dumplings.

Estes são hashis. Servem para pegar bolinhos.

You mean you only eat one at a time?

Quer dizer que você só come um de cada vez?

Yum.

Que delícia.

Okay, yummy.

Ok, que delícia.

Huh?

Huh?

I knew I wasn't eating up to my potential.

Eu sabia que não estava explorando todo o meu potencial.

Expandir Legenda

Lee retorna à vila secreta dos pandas com seu filho, Charlie. A comunidade, incluindo Ming, Shui Shui, Dim, Sump e Kuku, o recebe com festa e alegria. Charlie conhece seus primos e se encanta com os costumes locais, como a "lista de lanches" e o rolamento como forma de locomoção, que Poe logo adota.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos