Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Truque De Mestre 2 (2016) – Uma Cena Olho Por Olho (11/11)

Truque De Mestre 2 (2016) – Uma Cena Olho Por Olho (11/11)
0:00

You were right about the horsemen.

Você estava certo sobre os cavaleiros.

They needed to learn to work together like a single organism.

Eles precisavam aprender a trabalhar juntos como um único organismo.

Now I know why you look so familiar.

Agora sei por que você parece tão familiar.

You're the horsemen, aren't you?

Vocês são os cavaleiros, não são?

I'm sorry, Dillon.

Sinto muito, Dillon.

I miss your father.

Sinto falta do seu pai.

30 years is a long time to drag something around, isn't it?

30 anos é muito tempo para arrastar algo por aí, não é?

Yes, it is.

É sim.

So now what?

E agora?

Now I'm about out of moves.

Agora estou quase sem movimentos.

I'm tired.

Estou cansado.

Come on.

Vamos.

You're the one who said that you believed that this road led to the great wizard behind the curtain.

Foi você quem disse que acreditava que essa estrada levava ao grande mago por trás da cortina.

I did.

Eu fiz.

And that you'd finally get to look him in the eyes.

E que você finalmente conseguiria olhá-lo nos olhos.

I am.

Eu sou.

It's your game now.

Agora o jogo é seu.

You play it however you see fit.

Você joga como achar melhor.

My suggestion, however, is that you find yourself a successor.

Minha sugestão, no entanto, é que você encontre um sucessor.

Professor.

Professor.

Hi.

Oi.

OK, so, um, well, obviously we have a few questions, right?

OK, então, hum, bem, obviamente temos algumas perguntas, certo?

By a few, I think he means like five million.

Por alguns, acho que ele quis dizer algo como cinco milhões.

Yeah.

Sim.

Well, good luck to you all.

Bem, boa sorte a todos.

OK.

OK.

That's not fair.

Isso não é justo.

Come on.

Vamos.

That's going to make me really angry.

Isso vai me deixar muito bravo.

It's not right now.

Não é agora.

Oh, either way, pay no attention to the curtain.

De qualquer forma, não preste atenção à cortina.

Oh, there is a curtain.

Ah, tem uma cortina.

Yeah, go.

Sim, vai.

Go, go, go, go.

Vai, vai, vai, vai.

Seeing is believing, but is it truth?

Ver para crer, mas será que é verdade?

Depends on your point of view.

Depende do seu ponto de vista.

Are you listening, horsemen?

Estão ouvindo, cavaleiros?

When you emerge, and you will, I will be there waiting.

Quando você aparecer, e aparecerá, eu estarei lá esperando.

Because mark my words, you will get what's coming to you in ways you can't expect, but

Porque marque minhas palavras, você receberá o que está por vir de maneiras que você não pode esperar, mas

very much deserve.

muito merece.

Because one thing I believe in is an eye for an eye.

Porque uma coisa em que acredito é olho por olho.

Expandir Legenda

Após 30 anos de um plano misterioso, um confronto final acontece. Dillon e os Cavaleiros se deparam com a figura por trás de tudo, alguém que se assemelha a um conhecido deles. Exaustos, mas determinados, os Cavaleiros recebem a tarefa de continuar o "jogo" e encontrar um sucessor. A figura enigmática, referida como "Professor", desaparece, deixando-os com inúmeras perguntas e a promessa de um acerto de contas futuro. A verdade, porém, permanece ambígua, dependendo do ponto de vista.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos