Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Família Soprano: O Melhor De Christopher E Paulie Perdidos Nos Pinhais

Família Soprano: O Melhor De Christopher E Paulie Perdidos Nos Pinhais
0:00

The Russians? They're not all bad.

Os russos? Nem todos são ruins.

How about the Cuba Missile Crisis?

E a Crise dos Mísseis de Cuba?

Coxsuckers moved nuclear warheads into Cuba.

Os incautos levaram ogivas nucleares para Cuba.

Pointed them right at us.

Apontou-os diretamente para nós.

That was real? I saw that movie. I thought it was bullshit.

Aquilo era real? Eu vi esse filme. Achei uma besteira.

Where's the guy?

Onde está o cara?

With the luggage.

Com a bagagem.

Are you fucking kidding me?

Você está brincando comigo?

You're breaking up. I can't hear you.

Você está terminando. Não consigo te ouvir.

I said, are you fucking kidding me?

Eu disse, você está brincando comigo?

You use your own judgment, but whatever you decide,

Você usa seu próprio julgamento, mas seja qual for sua decisão,

You do it way the fuck away from me. You understand?

Faça isso bem longe de mim. Entendeu?

Well, alright.

Tudo bem.

Motherfucker!

Filho da puta!

We could dump him down the shore.

Poderíamos jogá-lo na praia.

It's too light out. We should wait.

Está muito claro lá fora. É melhor esperarmos.

Got a Roy Rogers over there. You hungry?

Tem um Roy Rogers ali. Tá com fome?

First things first, Chrissy.

Vamos começar com o mais importante, Chrissy.

I know. I'm just saying. I don't eat breakfast.

Eu sei. Só estou dizendo. Eu não tomo café da manhã.

Most important meal.

Refeição mais importante.

How you doing?

Como você está?

partner

parceiro

Americos is running. Oh fuck. She's saying who gives a shit fuck

Américos está correndo. Oh, merda. Ela está dizendo quem se importa?

What the fuck I got him didn't I yeah

Que porra eu peguei ele, não é?

Fuck, maybe stunned. Oh, what a fuck you been? We're down the pine barrens

Porra, talvez atordoado. Oh, que merda você tem sido? Estamos descendo pelos pinheiros

Did you wrap the package?

Você embrulhou o pacote?

Not yet.

Ainda não.

We were about to.

Estávamos prestes a fazer isso.

We had a little problem.

Tivemos um pequeno problema.

Package hit Chrissy with an implement and ran off.

O pacote atingiu Chrissy com um instrumento e saiu correndo.

Ma'am.

Senhora.

Whoa, whoa, whoa.

Uau, uau, uau.

I can't hear you.

Não consigo ouvir você.

Break it up.

Divida isso.

I said we're looking for it.

Eu disse que estamos procurando por isso.

Cocksucker.

Filho da puta.

What?

O que?

I got a meeting with Slava.

Tenho uma reunião com Slava.

I could be walking into a fucking buzzsaw.

Eu poderia estar andando em direção a uma porra de uma serra elétrica.

T?

T?

T, hello?

T, alô?

Fuck.

Porra.

Hello?

Olá?

It's a bad connection, so I'm gonna talk fast.

A conexão está ruim, então vou falar rápido.

The guy you're looking for is some kind of ex-commando

O cara que você está procurando é algum tipo de ex-comando

or some shit.

ou alguma merda.

He killed 16 Chechen rebels single-handed.

Ele matou 16 rebeldes chechenos sozinho.

T?

T?

T, that you?

T, é você?

Aw, damn it.

Ah, droga.

I didn't hear what you said, Tone.

Não ouvi o que você disse, Tone.

It's a bad connection, so I'm gonna talk fast.

A conexão está ruim, então vou falar rápido.

The guy you're looking for is an ex-commando.

O cara que você está procurando é um ex-comando.

He killed 16 Chechen rebels single-handed.

Ele matou 16 rebeldes chechenos sozinho.

Get the fuck out of here.

Sai daqui, porra.

Yeah, nice, Tom.

Sim, legal, Tom.

He was with the Interior Ministry.

Ele estava no Ministério do Interior.

Guys, I've got a Russian Green Beret.

Pessoal, eu tenho uma Boina Verde Russa.

This guy cannot come back to tell this story.

Esse cara não pode voltar para contar essa história.

You understand?

Você entendeu?

I hear you.

Eu ouço você.

I'm serious, Paulie.

Estou falando sério, Paulie.

Paul? Paul, you there?

Paulo? Paulo, você está aí?

I... Fuck!

Eu... Porra!

Call me back!

Me ligue de volta!

You're not gonna believe this.

Você não vai acreditar nisso.

He killed 16 Czechoslovakians.

Ele matou 16 tchecoslovacos.

Guy was an ethereal decorator.

Guy era um decorador etéreo.

This house looked like shit.

Esta casa parecia uma merda.

Fuckin' Rasputin, this guy.

Esse cara é o Rasputin.

Fuck! You fuckin' cunt!

Porra! Seu filho da puta!

We were trying. We wouldn't have come close.

Estávamos tentando. Não teríamos chegado nem perto.

I lost my shoe

Perdi meu sapato

This is no fucking joke here

Isso aqui não é brincadeira nenhuma

I could lose a foot

Eu poderia perder um pé

It's numb, huh?

Está entorpecido, né?

The fuck you think?

Que porra você pensa?

If this guy's not dead, Paulie

Se esse cara não estiver morto, Paulie

He's fucking dead

Ele está morto pra caralho

I know, but 16 Czechoslovakians

Eu sei, mas 16 checoslovacos

He's trained for this shit

Ele foi treinado para essa merda

It's like diehard shit

É como uma merda de morrer

Could be him out there stalking us

Pode ser ele lá fora nos perseguindo

With what?

Com o quê?

His cock?

O pau dele?

Not bad.

Nada mal.

Mix it with the relish.

Misture com o tempero.

I'm working on a plan.

Estou trabalhando em um plano.

Give me your shoes.

Dê-me seus sapatos.

I can go get help.

Posso ir buscar ajuda.

Fuck you. You're not leaving me here.

Foda-se. Você não vai me deixar aqui.

You don't trust me?

Você não confia em mim?

It's stupid. It's pitch dark out there.

Que idiotice. Está escuro como breu lá fora.

And what's your fucking plan?

E qual é o seu plano?

Eat ketchup packs?

Comer pacotes de ketchup?

We should have stopped at Roy Rogers.

Devíamos ter parado no Roy Rogers.

And I should have fucked the 11s, but I didn't.

E eu deveria ter fodido os 11s, mas não fiz.

What are those, Tic Tacs?

O que são esses Tic Tacs?

I just found them.

Acabei de encontrá-los.

I didn't know I had them on me.

Eu não sabia que eles estavam comigo.

You had Tic Tacs all along? Give me some.

Você tinha Tic Tacs o tempo todo? Me dá um pouco.

There ain't no more. I ate them.

Não tem mais. Eu comi.

Selfish prick I'm dying here the fucking die already

Egoísta idiota, estou morrendo aqui, eles já estão morrendo

Tony

Tony

Don't I can't hear you

Não consigo te ouvir

Motherfucking cat sucker Oh

Filho da puta do gato, oh

Do that by your own window, I don't want to smile your face fuck you do yourself a favor Chrissy and go back to fucking sleep

Faça isso na sua própria janela, eu não quero sorrir para você, foda-se, faça um favor a si mesma, Chrissy, e volte a dormir, porra!

Why? So you could choke me?

Por quê? Para me estrangular?

What?

O que?

Motherfucker!

Filho da puta!

Fuck it. Let's go home.

Foda-se. Vamos para casa.

All right.

Tudo bem.

Come mayonnaise on your chin.

Venha maionese no seu queixo.

What?

O que?

Mayonnaise.

Maionese.

Mayonnaise! Mayonnaise!

Maionese! Maionese!

Expandir Legenda

Dois mafiosos, possivelmente Chris e T, caçam um ex-comando russo que fugiu após agredir Chrissy. A perseguição se passa em Pine Barrens. T tenta avisar sobre o perigo do sujeito, que matou sozinho 16 rebeldes chechenos, mas a ligação falha. Discutem sobre o descarte do "pacote" e a fome de Chrissy. A situação é tensa e perigosa.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos