Rick And Morty: Rick Vs Zeus | Luta Completa
Nice choice of chosen people, G-Diddles.
Boa escolha de povo escolhido, Deusinho.
I guess you'll be playing the mysterious ways card on that one.
Acho que vai usar a carta dos caminhos misteriosos nessa.
You wanna go, bro? I'll kick your ass myself!
Quer brigar, mano? Eu mesmo chuto a sua bunda!
Oh, dude, don't tempt me.
Ah, cara, não me tente.
When I'm done with you, you'll need a staff to unpart your fucking face.
Quando eu terminar com você, vai precisar de um cajado para desfoder sua cara.
Guys, please, not in front of the kid.
Pessoal, por favor, não na frente do garoto.
You for real just try to smite me?
É sério que você acabou de tentar me fulminar?
Siri, triangulate source of power.
Siri, triangular fonte de poder.
Got you now, you son of a bitch.
Te peguei agora, seu filho da puta.
Sweetie, you handle the hippies, I'll handle the off-brand Yahweh.
Querida, você cuida dos hippies, eu cuido do Javé falsificado.
Kick his ass, Dad.
Acaba com ele, pai.
Bear witness.
Testemunhem.
Now you see my true form.
Agora vocês veem minha verdadeira forma.
The clouds were simply a shape more appealing to Gaia's mind.
As nuvens eram apenas uma forma mais atraente para a mente de Gaia.
No shit, any form is more appealing than this.
Puta merda, qualquer forma é mais atraente que esta.
You look like Kid Rock fucked Zeus.
Você parece que Kid Rock fodeu Zeus.
Oh, seriously, you expect me to fight you like this?
Ah, sério, você espera que eu lute com você assim?
You're the size of four Empire State Buildings.
Você tem o tamanho de quatro Empire State Buildings.
All right, motherfucker.
Certo, filho da puta.
Let's go.
Vamos lá.
Fuck, ow.
Porra, ai.
Alright, alright, stop.
Certo, certo, para.
Come on, bitch.
Vamos, vadia.
Look, you win, okay?
Olha, você venceu, ok?
I don't care about the kids.
Não me importo com as crianças.
Smite them.
Fulmine-as.
Raise them to fuck sheep.
Faça-as transar com ovelhas.
Just keep the city, okay?
Só mantenha a cidade, ok?
My daughter and I built that thing.
Minha filha e eu construímos aquilo.
It's important to her.
É importante para ela.
No, bro.
Não, irmão.
I'm a Zeus.
Eu sou um Zeus.
I can literally do anything.
Eu literalmente posso fazer qualquer coisa.
Think I'm gonna hang around and raise kids?
Acha que vou ficar por aqui e criar filhos?
The only lesson they need is right here.
A única lição que eles precisam está bem aqui.
Fear.
Medo.
And it looks like school's out, bitch.
E parece que a aula acabou, vadia.
I think you mean school's in.
Acho que você quer dizer que a aula começou.
What are you talking about?
Do que você está falando?
If you're teaching fear, then choking me, school would be in.
Se você está ensinando medo, então me asfixiando, a aula teria começado.
Fine, school's in, bitch.
Certo, a aula começou, vadia.
What the fuck?
Que porra é essa?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda