Rick And Morty: Batalha Dos Ricks
I'm gonna fucking kill you.
Eu vou te matar, porra.
You brought two Mortys with you?
Você trouxe dois Mortys com você?
What, they're your cheering section?
O quê, eles são sua torcida?
We brought ourselves, asshole.
Nós viemos sozinhos, seu babaca.
Honestly, wife guy, I do miss when it was just us.
Sinceramente, maridão, eu sinto falta de quando éramos só nós.
The only two Ricks who actually invented portal travel.
Os únicos dois Ricks que realmente inventaram a viagem de portal.
Anyone else teed up to arrive later?
Mais alguém programado pra chegar depois?
Like your car?
Tipo seu carro?
I can see why you hate him.
Eu entendo por que você o odeia.
And she sounds like our wife.
E ela parece nossa esposa.
Like in a fucked up robot way,
Tipo de um jeito robótico fudido,
but that's definitely her voice.
mas essa é definitivamente a voz dela.
You sentimental little fella.
Seu carinha sentimental.
Right, good instinct.
Certo, bom instinto.
I would've tried that too.
Eu teria tentado isso também.
I upgraded this thing, by the way.
Eu melhorei essa coisa, a propósito.
The new version can fire more than once.
A nova versão pode atirar mais de uma vez.
So now I can erase your whole family,
Então agora eu posso apagar toda a sua família,
one by one, until you finally learn your lesson.
um por um, até você finalmente aprender a lição.
Which you won't, so then I'll kill you, too.
O que você não vai, então eu vou te matar também.
I'll do that the old-fashioned way.
Farei isso à moda antiga.
Okay, family killing time.
Certo, hora de matar a família.
Let's start small.
Vamos começar pequeno.
Still family, though.
Ainda é família, porém.
Where am I? Two wrecks?
Onde eu estou? Dois Ricks?
Where's my wife? I was just with my wife!
Onde está minha esposa? Eu estava com minha esposa agora!
Uncle Slow!
Tio Slow!
Slow!
Slow!
What the f, Uncle Slow? Slow Mobius?
Que porra, Tio Slow? Slow Mobius?
Yeah, this one hurts me too.
Sim, este me machuca também.
Aaaaaah!
Aaaaaah!
Aaaaaah!
Aaaaaah!
Aaaaaah!
Aaaaaah!
Aaaaaah!
Aaaaaah!
What a the worst possible time to use his powers.
Que péssima hora para usar os poderes dele.
Just made the death happen slower.
Só fez a morte acontecer mais devagar.
I'll kill you!
Eu vou te matar!
Oh, uh, original grandson.
Ah, uh, neto original.
This is super weird.
Isso é super estranho.
Obviously, we're both trying to kill each other.
Obviamente, estamos ambos tentando nos matar.
Oh, jeez.
Ah, caramba.
Nice to meet you, I guess.
Prazer em te conhecer, eu acho.
So, do we...
Então, nós...
Should I just get this over with, or...
Eu deveria só acabar logo com isso, ou...
Oh, grandson.
Ah, neto.
Shitty grandpa.
Vovô de merda.
Oh, why am I wearing an eye patch?
Ah, por que estou usando um tapa-olho?
Thank you for watching.
Obrigado por assistir.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda