Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Rick And Morty: Batalha Dos Ricks

Rick And Morty: Batalha Dos Ricks
0:00

I'm gonna fucking kill you.

Eu vou te matar, porra.

You brought two Mortys with you?

Você trouxe dois Mortys com você?

What, they're your cheering section?

O quê, eles são sua torcida?

We brought ourselves, asshole.

Nós nos trouxemos, seu idiota.

Honestly, wife guy, I do miss when it was just us.

Sinceramente, cara, esposa, sinto falta de quando éramos só nós dois.

The only two Ricks who actually invented portal travel.

Os únicos dois Ricks que realmente inventaram a viagem por portal.

Anyone else teed up to arrive later?

Alguém mais se preparou para chegar mais tarde?

Like your car?

Gostou do seu carro?

I can see why you hate him.

Eu entendo por que você o odeia.

And she sounds like our wife.

E ela parece a nossa esposa.

Like in a fucked up robot way,

Como um robô fodido,

but that's definitely her voice.

mas essa é definitivamente a voz dela.

You sentimental little fella.

Seu rapazinho sentimental.

Right, good instinct.

Certo, bom instinto.

I would've tried that too.

Eu também teria tentado isso.

I upgraded this thing, by the way.

A propósito, eu atualizei essa coisa.

The new version can fire more than once.

A nova versão pode disparar mais de uma vez.

So now I can erase your whole family,

Então agora posso apagar toda a sua família,

one by one, until you finally learn your lesson.

um por um, até que você finalmente aprenda a lição.

Which you won't, so then I'll kill you, too.

Mas você não vai fazer isso, então eu vou te matar também.

I'll do that the old-fashioned way.

Vou fazer isso do jeito antigo.

Okay, family killing time.

Certo, família matando o tempo.

Let's start small.

Vamos começar pequeno.

Still family, though.

Mas ainda somos família.

Where am I? Two wrecks?

Onde estou? Dois naufrágios?

Where's my wife? I was just with my wife!

Cadê minha esposa? Eu estava com ela!

Uncle Slow!

Tio Lento!

Slow!

Lento!

What the f, Uncle Slow? Slow Mobius?

Que p*** é essa, Tio Lento? Mobius Lento?

Yeah, this one hurts me too.

Sim, essa também me dói.

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

Aaaaaah!

What a the worst possible time to use his powers.

Que pior momento possível para usar seus poderes.

Just made the death happen slower.

Apenas fez com que a morte acontecesse mais devagar.

I'll kill you!

Eu vou te matar!

Oh, uh, original grandson.

Ah, uh, neto original.

This is super weird.

Isso é muito estranho.

Obviously, we're both trying to kill each other.

Obviamente, nós dois estamos tentando matar um ao outro.

Oh, jeez.

Ah, meu Deus.

Nice to meet you, I guess.

Foi um prazer conhecê-lo, eu acho.

So, do we...

Então, nós...

Should I just get this over with, or...

Devo acabar logo com isso ou...

Oh, grandson.

Ah, neto.

Shitty grandpa.

Vovô de merda.

Oh, why am I wearing an eye patch?

Ah, por que estou usando um tapa-olho?

Thank you for watching.

Obrigado por assistir.

Expandir Legenda

Dois Ricks rivais, inventores da viagem interdimensional, se enfrentam. Um deles, acompanhado de dois Mortys, ameaça eliminar a família do outro com uma arma aprimorada. Durante a discussão, mencionam suas esposas, que parecem ter o mesmo timbre de voz. Um dos Ricks mata o "Tio Slow" na frente do outro, causando sofrimento. Os dois netos Morty se encontram, constrangidos pela situação. No fim, um dos Ricks pergunta se deve matar o outro, que se refere a si mesmo como "avô ruim".

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos