Okay, so how exactly does one go about deactivating an animatron?
Certo, então como exatamente se desativa um animatron?
This mini-LintVac battery decharger should suck the life out of him.
Este mini-descarregador de bateria LintVac deve acabar com a vida dele.
Only problem is how do we get close enough?
O único problema é como chegaremos perto o suficiente?
Hmm.
Hum.
Now I can get as close as I want to that phony Prime Minister.
Agora posso chegar tão perto quanto eu quiser daquele falso primeiro-ministro.
Uh-oh, Jerry forgot to charge the battery. How techno-lame.
Opa, Jerry esqueceu de carregar a bateria. Que chatice tecnológica.
Doesn't he know it's like a cell phone? No juice, no use.
Ele não sabe que é como um celular? Sem bateria, não adianta.
That's it!
É isso!
What's it?
O que é isso?
Your cell phone. We can use the power from that. Here, give it to me.
Seu celular. Podemos usar a energia dele. Aqui, me dá.
What if I get a really important call?
E se eu receber uma ligação muito importante?
Here you go. Now be careful. It might be slightly more powerful.
Aqui está. Agora tome cuidado. Pode ser um pouco mais potente.
Excuse me, Mr. Prime Minister, sir.
Com licença, senhor Primeiro Ministro.
Yes, soldier.
Sim, soldado.
Uh, are my medals on correctly?
Uh, minhas medalhas estão colocadas corretamente?
Back off, you creep!
Sai da frente, seu nojento!
Get out of the way! He's gonna blow!
Sai da frente! Ele vai explodir!
That's one down. Now let's take care of the rest of the world.
Já é um a menos. Agora vamos cuidar do resto do mundo.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
