O Guarda Segredos Não Tão Secreto | Três Espiãs Demais
Wow! I found your lecture on cold fusion to be so interesting, Mr. Roberts.
Uau! Achei sua palestra sobre fusão a frio tão interessante, Sr. Roberts.
May I clean those test tubes for you?
Posso limpar esses tubos de ensaio para o senhor?
Thank you, Sam.
Obrigado, Sam.
It's wonderful to see a student so interested in chemistry.
É maravilhoso ver um aluno tão interessado em química.
Oh, hi, Sam.
Ah, oi, Sam.
I guess you were serious when you said you'd hit up Mr. R for extra credit.
Acho que você estava falando sério quando disse que ia pedir pontos extras ao Sr. R.
Is it working?
Está funcionando?
Oh, what a total coincidence.
Ah, que coincidência total.
That's my favorite movie, too.
Esse também é o meu filme favorito.
I love the part when...
Eu amo a parte em que...
Clever! Is this the guy you said you were majorly crushing on?
Esperta! É esse o cara por quem você disse que estava super a fim?
Ooh, he's just as cute as you said he was.
Uhm, ele é tão fofo quanto você disse.
Oh, oh!
Ah, ah!
You know, she really, really likes you.
Sabe, ela realmente, realmente gosta de você.
Okay, I'll leave you two lovebirds alone.
Ok, vou deixar vocês dois pombinhos sozinhos.
Way to totally blow it, Alex!
Que jeito de estragar tudo, Alex!
You are the absolute worst at keeping a secret.
Você é o pior em guardar segredos.
What are you guys talking about? I'm an expert at keeping secrets.
Do que vocês estão falando? Sou um especialista em guardar segredos.
Hello? Remember that time we had to cancel a party
Alô? Lembram daquela vez que tivemos que cancelar uma festa
because you told the neighbors about it?
porque você contou aos vizinhos?
Or the time you told my English teacher
Ou da vez que você contou para minha professora de inglês
I downloaded my essay from the Internet?
que eu baixei meu ensaio da internet?
None of those were my fault!
Nada disso foi culpa minha!
I can totally keep things to myself.
Eu consigo guardar as coisas só para mim.
I didn't tell Sam that you lost her favorite CD, did I?
Eu não contei para a Sam que você perdeu o CD favorito dela, contei?
Oops.
Ops.
Wait. You lost my CD?
Espera. Você perdeu meu CD?
I didn't really lose it.
Eu não perdi de verdade.
I just kind of lent it to this guy and...
Eu só meio que emprestei para um cara e...
Oh!
Oh!
Oh, where did they come from?
Ah, de onde eles vieram?
Oh, look at the little baby babies.
Ah, olhem os bebezinhos.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda