Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Espiãs Sob Cerco | Três Espiãs Demais

O diretor quer me ver e não posso demorar. Havia uma promoção-relâmpago na loja, mas tudo estava pelo preço cheio. Ainda bem que não precisei limpar o banheiro alagado. Parece que caímos numa pegadinha com páginas falsas e nossos X-Powders foram sabotados com bugs. Sam, você está bem? E parece que o desentupidor elétrico e os fones de ouvido enlouqueceram ao mesmo tempo!

Hmm.

Hmm.

The principal wants to see me!

A diretora quer me ver!

Sweet up!

Que legal!

There's a flash sale at the groove!

Tem uma liquidação relâmpago no Groove!

The sensors at the house have detected a flood in the bathroom!

Os sensores da casa detectaram uma inundação no banheiro!

Oh, it's a one-hour sale.

Ah, é uma liquidação de uma hora.

Sorry!

Desculpe!

Can't leave the principal waiting!

Não posso deixar a diretora esperando!

Oh!

Ah!

Get off my head!

Saia da minha cabeça!

Ah!

Ah!

Ah!

Ah!

Huh?

Hã?

I really hate that song.

Eu odeio muito essa música.

Some sale.

Bela liquidação.

Everything was full price, but at least I didn't have to clean the bathroom.

Tudo estava com preço cheio, mas pelo menos não tive que limpar o banheiro.

Oh, great.

Ah, ótimo.

Another crank page.

Outra pegadinha.

This must be someone's idea of a joke.

Isso deve ser a ideia de alguém para uma piada.

That was close! You are so lucky!

Essa foi por pouco! Você tem muita sorte!

I wouldn't say that! My new outfits are ruined!

Eu não diria isso! Minhas roupas novas estão arruinadas!

That's weird. Sensors must be broken.

Que estranho. Os sensores devem estar quebrados.

Hey, I know it's a dirty job, but don't take it out on me!

Ei, sei que é um trabalho sujo, mas não desconte em mim!

Time to send you back home!

Hora de te mandar de volta para casa!

Neat!

Legal!

Phew!

Ufa!

Sam! Are you okay?

Sam! Você está bem?

Since when do we have an electric toilet plunger?

Desde quando temos um desentupidor de privada elétrico?

And since when did shopping become a life-threatening hazard?

E desde quando fazer compras virou um perigo de vida?

Probably at the same time my headphones went psycho!

Provavelmente na mesma hora que meus fones de ouvido ficaram malucos!

All of the attacks were set up by those pages we got.

Todos os ataques foram armados por aquelas páginas que recebemos.

We've been set up! Somebody put bugs in our X-Powders!

Fomos enganadas! Alguém colocou escutas nos nossos X-Powders!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos