O Confronto De Jerry E Terrence | Três Espiãs Demais
What is this place?
Que lugar é este?
I don't know, but I'm not sticking around to find out.
Não sei, mas não vou ficar para descobrir.
It's working, Terrence. They're all going home.
Está funcionando, Terrence. Estão todos indo para casa.
Brilliant! Now get ready to witness the dawn of a new era in evil.
Brilhante! Agora prepare-se para testemunhar o amanhecer de uma nova era do mal.
With group neutralized, nothing can stop us!
Com o grupo neutralizado, nada pode nos parar!
Surprise!
Surpresa!
This wasn't part of the plan!
Isso não fazia parte do plano!
I am too close to success!
Estou perto demais do sucesso!
I will not be stopped! There's no way!
Não serei parado! Não tem jeito!
Way?
Jeito?
Get rid of them!
Livre-se deles!
But my bracelets! They were perfect!
Mas meus braceletes! Eram perfeitos!
Perfect.
Perfeitos.
Yeah, perfectly cheap.
Sim, perfeitamente baratos.
As in next time you're looking to create
Ou seja, da próxima vez que você quiser criar
memory erasing jewelry, you might wanna consider silver.
joias que apagam a memória, talvez queira considerar prata.
Now get ready for the big payback.
Agora prepare-se para a grande vingança.
Wow! Being a super spy is even more fun than I remembered.
Uau! Ser uma super espiã é ainda mais divertido do que eu lembrava.
Face it, Terrence, you'll never win.
Aceite, Terrence, você nunca vai ganhar.
This is the end of the lamos.
Este é o fim dos lamos.
I beg to differ, brother.
Eu discordo, irmão.
Okay, Jerry, we're ready to put him away for you.
Certo, Jerry, estamos prontas para prendê-lo para você.
No, girls, this is a family matter.
Não, meninas, este é um assunto de família.
I'll handle it myself.
Eu mesmo cuido disso.
Bring it on, Terrence.
Manda ver, Terrence.
No! Why don't you bring it on?
Não! Por que você não manda ver?
Come on, Jer, finish him already.
Anda, Jer, acabe com ele logo.
He's going down any second now.
Ele vai cair a qualquer segundo agora.
Not likely. You're going down.
Improvável. Você vai cair.
I've got you right where I want you.
Eu te peguei bem onde eu queria.
No, I've got you right where I want you.
Não, eu te peguei bem onde eu queria.
This is the end of the line, Terrance.
Chegamos ao fim da linha, Terrance.
You know, I was going to beat him.
Sabe, eu ia vencê-lo.
We know, but it's been a really long day and we so want to go home.
Sabemos, mas foi um dia muito longo e queremos muito ir para casa.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda