A hundred years from now, everyone will ask,
Daqui a cem anos, todos perguntarão:
how did the friendship between the pigs and the birds start?
como começou a amizade entre os porcos e os pássaros?
Who cares?
Quem se importa?
Oh.
Oh.
Well, let them say we lit up the night.
Bom, deixe-os dizer que iluminamos a noite.
Holy moly.
Puta merda.
Ha ha ha ha ha ha ha.
Há há há há há há há.
Yeah!
Sim!
Woo hoo!
Uhuu!
Hey, look, they destroyed more of the stuff
Ei, olha, eles destruíram mais coisas
we worked hard to build.
nós trabalhamos duro para construir.
But there's more.
Mas tem mais.
More?
Mais?
Has gravity gone haywire?
A gravidade ficou descontrolada?
No, even better.
Não, melhor ainda.
Your friends the pigs proudly give you the trampoline.
Seus amigos porcos lhe dão orgulhosamente o trampolim.
Those are my assistants Oinky and John Hamm.
Esses são meus assistentes Oinky e John Hamm.
Wait, hold on a second.
Espere, espere um segundo.
I thought there was only supposed to be two of these guys.
Achei que só deveriam existir dois desses caras.
Squad goals.
Objetivos do time.
Look at those diggly tigglies.
Olhe para aqueles tigglies fofos.
But that's not all.
Mas isso não é tudo.
Throwing things just got a whole lot easier.
Arremessar coisas ficou muito mais fácil.
Say hello to the slingshot.
Diga olá ao estilingue.
I can't think.
Não consigo pensar.
This is crazy.
Isso é loucura.
Wow.
Uau.
Tired of carrying things from place to place?
Cansado de carregar coisas de um lugar para outro?
Yeah!
Sim!
Wish you could just get it there?
Gostaria que você conseguisse chegar lá?
Yeah!
Sim!
Well, now you can.
Bem, agora você pode.
Waiters, do me a favor.
Garçons, façam-me um favor.
Take the rest of the night off.
Tire o resto da noite de folga.
OK.
OK.
Hey, if you got the night off, why don't you fix my house?
Ei, se você tirou a noite de folga, por que não conserta minha casa?
Yeah, that's the same guy.
Sim, é o mesmo cara.
Uh-huh.
Ahã.
Well, the slingshot does it all in three easy steps.
Bem, o estilingue faz tudo isso em três etapas fáceis.
Ready, aim, fire!
Preparar, apontar, atirar!
I got it!
Eu entendi!
Boom!
Estrondo!
And dabble!
E se aventurar!
Fire!
Fogo!
Blown in fresh.
Soprado fresco.
Guys, it's the same fruit sitting
Gente, é a mesma fruta sentada
on the plates in front of you.
nos pratos à sua frente.
Watch out for that pineapple.
Cuidado com o abacaxi.
So many peas.
Muitas ervilhas.
And now for our last gift to you.
E agora nosso último presente para você.
Shut up and fix my house.
Cale a boca e conserte minha casa.
We don't know him.
Nós não o conhecemos.
I'm going to ask for a volunteer from the audience.
Vou pedir um voluntário da plateia.
Who should I pick?
Quem devo escolher?
Who, who, who?
Quem, quem, quem?
How about the red guy with the enormous eyebrows?
E o cara ruivo com sobrancelhas enormes?
Oops.
Ops.
Me?
Meu?
Mm-hmm.
Hum-hum.
Oh, no, no, no, no, no.
Ah, não, não, não, não, não.
Yes, you, sir.
Sim, você, senhor.
Come on up here.
Venha aqui em cima.
It's your lucky day.
É seu dia de sorte.
Are you sure you don't want to choose
Tem certeza de que não quer escolher
one of the hundreds of birds that have their wings up?
um das centenas de pássaros que têm as asas levantadas?
Come on, Red.
Vamos, Red.
Have some fun.
Divirta-se.
Go, go, go, go, go.
Vai, vai, vai, vai, vai.
Oh, he's shy.
Ah, ele é tímido.
You hear that?
Você ouviu isso?
They're cheering for you.
Eles estão torcendo por você.
Oh, you've got to be kidding me.
Ah, você deve estar brincando comigo.
Red, yeah, with the eyebrows.
Vermelho, sim, com as sobrancelhas.
I would have sat closer had I known that I
Eu teria me sentado mais perto se soubesse que eu
was going to be part of this show.
ia fazer parte desse show.
OK, now what?
Certo, e agora?
Come on, give him a hand.
Vamos, dê uma mão a ele.
Right this way.
Por aqui.
Relax, be brave.
Relaxe, seja corajoso.
Ready.
Preparar.
Who, me?
Quem, eu?
Yeah, no, I'm ready.
Sim, não, estou pronto.
Aim.
Mirar.
Aim at what?
Visar o quê?
Everybody on this one.
Todo mundo nessa.
Fire!
Fogo!
Who says birds don't fly?
Quem disse que pássaros não voam?
This seems really unnatural.
Isso parece realmente antinatural.
I hope he's OK.
Espero que ele esteja bem.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
