Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Office: Creed Jovem

Ryan comemora um novo sistema, mas alguns funcionários, como Michael e Dwight, temem ser "ultrapassados". Michael considera Ryan, o jovem responsável pela mudança, uma ameaça e alerta Dwight, Phyllis, Sammy e até Creed sobre possíveis demissões. Enquanto isso, David Wallace conversa com Michael sobre Kelly, que, apesar de ser indiana, trabalha na empresa, gerando uma confusão. Ryan, alheio às preocupações, age de forma informal e descolada.

Ryan Howard everybody! Good job!

Ryan Howard, pessoal! Bom trabalho!

That's some fun stuff.

Isso é divertido.

Where's the website go up?

Quando o site vai ao ar?

As fast as possible.

O mais rápido possível.

We want to start retraining people ASAP so we can hit the ground running with the new system.

Queremos começar a treinar as pessoas o mais rápido possível para que possamos começar com tudo no novo sistema.

Cool beans.

Que legal.

We're screwed.

Estamos ferrados.

Who is?

Quem?

Us. You and me. The old timers.

Nós. Você e eu. Os velhos.

I am not old. You are old.

Eu não sou velho. Você que é velho.

You are like a hundred.

Você tem tipo cem anos.

You're over forty. That's the cut off.

Você tem mais de quarenta. Esse é o limite.

Are you listening to what he's saying?

Você está ouvindo o que ele está dizendo?

Retraining. New system.

Treinamento. Novo sistema.

I'm telling you, this kid is the Grim Reaper.

Eu te digo, esse garoto é o Ceifador.

You deal with this, or you, me, Sammy, Phyllis, the chick he hit with the car, we're goners.

Você lida com isso, ou você, eu, Sammy, Phyllis, a garota que ele atropelou, estaremos perdidos.

Creed?

Creed?

Yes, sir.

Sim, senhor.

Everything okay?

Está tudo bem?

Everything's cool, dude.

Tudo tranquilo, cara.

I'm 30.

Eu tenho 30.

Well, in November I'll be 30.

Bem, em novembro farei 30.

Yes, I understand that, David.

Sim, eu entendo isso, David.

I just felt that if we were to downsize Kelly and then outsource customer service to India,

Eu só senti que se diminuíssemos o número de pessoas da Kelly e terceirizássemos o atendimento ao cliente para a Índia,

which a lot of companies...

o que muitas empresas...

Yeah, no, Kelly...

Sim, não, Kelly...

Yes, Kelly is Indian.

Sim, a Kelly é indiana.

I understand that's confusing.

Eu entendo que isso é confuso.

Hey, brah, I've been meaning to ask you.

Ei, mano, eu estava querendo te perguntar.

Can we get some Red Bull for these things?

Podemos pegar um Red Bull para essas coisas?

Sometimes a guy's gotta ride the bull.

Às vezes, um cara precisa montar no touro.

Am I right?

Não é mesmo?

All right. Later, skater.

Tudo bem. Até mais, skatista.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos