Futurama: Momentos Mais Engraçados Do Dr. Zoidberg Parte 1
Now open your mouth and let's have a look at that brain.
Agora abra a boca e vamos dar uma olhada nesse cérebro.
No, no, no, no, no, not that mouth.
Não, não, não, não, não, não essa boca.
I only have one.
Eu só tenho uma.
Really?
Sério?
Hmm.
Hum.
Hmm.
Hum.
Yum, yum.
Nham, nham.
Uh-oh.
Ai, ai.
Look at me! I'm Dr. Zoidberg, homeowner!
Olhem para mim! Eu sou Dr. Zoidberg, proprietário!
What's this? Two meals in one week?
O que é isso? Duas refeições em uma semana?
Gotcha!
Peguei!
Friends, help! A guinea pig tricked me!
Amigos, ajudem! Uma cobaia me enganou!
Captain Branigan, you're always welcome here at Rancho Zoidberg.
Capitão Branigan, você é sempre bem-vindo aqui no Rancho Zoidberg.
Money doesn't make good people, no siree.
Dinheiro não faz gente boa, não senhor.
Professor, I hope you find out what's wrong before we skip right past my birthday.
Professor, espero que descubra o que há de errado antes que passemos direto do meu aniversário.
Happy birthday, Amy!
Feliz aniversário, Amy!
Hooray! Look at all these presents!
Viva! Olhem todos esses presentes!
I hope we all have as much fun tomorrow at my birthday.
Espero que todos nos divirtamos tanto amanhã no meu aniversário.
What?
O quê?
Oh.
Ah.
Are you ready to operate, Doctor?
Está pronto para operar, Doutor?
I'd love to, but first I have to perform surgery.
Adoraria, mas primeiro preciso realizar uma cirurgia.
That's my joke! I'll kill you!
Essa é a minha piada! Eu te mato!
What's the first thing you do?
Qual é a primeira coisa que você faz?
Ask her to mate with me.
Pedir a ela para acasalar comigo.
No. Tell her she's special.
Não. Diga a ela que ela é especial.
But she's not. She's merely the female with the largest clutch of eggs.
Mas ela não é. Ela é apenas a fêmea com a maior ninhada de ovos.
Well, tell her that. And then?
Bem, diga isso a ela. E então?
Then mating.
Então o acasalamento.
No. Make up some feelings and tell her you have them.
Não. Invente alguns sentimentos e diga a ela que você os tem.
Yes?
Sim?
His desire to mate a feeling.
Seu desejo de acasalar um sentimento.
Ugh.
Argh.
A buffet. Oh, if only I had my wallet with me.
Um buffet. Ah, se eu tivesse minha carteira comigo.
Um, it's free.
Hum, é de graça.
Get me the president
Me arranje o presidente
On Earth, you enjoy eating a tasty clam
Na Terra, você gosta de comer um marisco saboroso
On my planet, clams enjoy eating a tasty you
No meu planeta, os mariscos gostam de comer um você saboroso
Maybe I'm not yelling loud enough
Talvez eu não esteja gritando alto o suficiente
On Earth, everybody is always looking for a giant squid
Na Terra, todo mundo está sempre procurando por uma lula gigante
On my planet
No meu planeta
that's where I left my shell I didn't know you could take this thing off it was starting to get
foi lá que deixei minha concha eu não sabia que podia tirar essa coisa estava começando a ficar
a little cramped in there so I molted why not ah the fresh air feels good stop doing that very
um pouco apertado lá dentro então eu mudei por que não ah o ar fresco é bom pare de fazer isso muito
There, little friend. Good as new.
Pronto, amiguinho. Novo em folha.
Oh!
Oh!
More.
Mais.
There aren't any more. And there never will be.
Não há mais. E nunca haverá.
More. More. More!
Mais. Mais. Mais!
More!
Mais!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda