Futurama: Robô Pregador
And so we commend Vladimir's remains to the earth.
E assim, entregamos os restos de Vladimir à terra.
Filings to filings, rust to rust.
Limaduras às limaduras, ferrugem à ferrugem.
The path to robot heaven lies here, in the Good Book 3.0.
O caminho para o céu dos robôs está aqui, no Bom Livro 3.0.
Hey, do I preach to you when you're a lying stone in the gutter?
Ei, eu te prego quando você é uma pedra largada na sarjeta?
No.
Não.
So beat it!
Então vaza!
Finally, any more ridiculous ideas?
Finalmente, mais alguma ideia ridícula?
Hallelujah
Aleluia
We're destroying the world and killing the turtles
Estamos destruindo o mundo e matando as tartarugas
To hell with the turtles
Às favas com as tartarugas
No one insults the turtles
Ninguém insulta as tartarugas
That don't impress the robot devil, no sign
Isso não impressiona o diabo robô, nenhum sinal
No, sir!
Não, senhor!
Because if you're a sinner,
Porque se você é um pecador,
he's going to plug his infernal modem in the wall,
ele vai conectar o modem infernal dele na parede,
belching smoke and flame,
soltando fumaça e chamas,
and he's going to download you straight to robot hell.
e ele vai fazer o download de você direto para o inferno robô.
Straight to hell?
Direto para o inferno?
Welcome, brother.
Bem-vindo, irmão.
May the blessings of the season be upon you.
Que as bênçãos da estação estejam com você.
Yeah, yeah, amen.
É, é, amém.
Listen, I'm one of those lazy homeless bums I've been hearing about.
Olha, eu sou um daqueles vagabundos preguiçosos e sem-teto sobre os quais tenho ouvido falar.
Could you point me to the free booze?
Poderia me indicar o álcool grátis?
Oh, yeah, oh, yeah.
Ah, sim, ah, sim.
Dearly beloved actors and casting people
Amados atores e diretores de elenco
who might be looking for someone to play a preacher.
que talvez estejam procurando alguém para interpretar um pastor.
I welcome you.
Eu os recebo.
The bride has written some vows
A noiva escreveu alguns votos
that we will now all pretend to be interested in.
nos quais todos fingiremos estar interessados.
Sinners!
Pecadores!
Robosexuality is an abomination.
Robossexualidade é uma abominação.
Boy, this guy.
Caramba, esse cara.
The good book saith a robot shall not lie down with a human,
O bom livro diz que um robô não deve se deitar com um humano,
nor do it stand up, nor at any angle in between.
nem ficar de pé, nem em qualquer ângulo entre eles.
So I ask you, who will stand up and be saved?
Então eu pergunto, quem vai se levantar e ser salvo?
Hoorah! Hoorah!
Hoorah! Hoorah!
BOOM!
BOOM!
Me!
Eu!
I'm here to conduct an exorcism and avail myself of the buffet.
Estou aqui para conduzir um exorcismo e aproveitar o bufê.
Can I get an amen and a goodly helping of Scruffy's famous corn biscuits?
Posso ter um amém e uma boa porção dos famosos biscoitos de milho do Scruffy?
Right away, River.
Imediatamente, River.
I read in Esquired magazine that some robots are hardwired to be robosexual.
Eu li na revista Esquired que alguns robôs são programados para serem robossexuais.
Don't believe those lies, son.
Não acredite nessas mentiras, filho.
The only lies worth believing are the ones in the Bible.
As únicas mentiras que valem a pena acreditar são as da Bíblia.
Can I get an amen?
Posso ter um amém?
I'll take a three-man.
Eu aceito um amém triplo.
Holla.
Olá.
Brother Bender, do you accept the principles of robotology
Irmão Bender, você aceita os princípios da robotologia
on pain of eternal damnation in robot hell?
sob pena de danação eterna no inferno robô?
Yes, I do.
Sim, eu aceito.
Then I will now baptize you.
Então, eu agora o batizarei.
Press any key to continue.
Pressione qualquer tecla para continuar.
Bender was a truly special...
Bender era um verdadeiramente especial...
Louder and sadder!
Mais alto e mais triste!
Bender was a truly special...
Bender era um verdadeiramente especial...
Next!
Próximo!
Dear Lord!
Querido Senhor!
Oh, next!
Ah, próximo!
Oh, Lord.
Ah, Senhor.
I got the too-much-macaroni sweats.
Estou com suores de tanto macarrão.
Now, where's this alleged apparition?
Agora, onde está essa suposta aparição?
Go!
Vai!
to the home.
para casa.
Might be a problem with your circuit breaker.
Pode ser um problema com o seu disjuntor.
See ya. Over the course of
Até mais. Ao longo de
this escape-proof workshop,
esta oficina à prova de fuga,
your software will be reprogrammed
seu software será reprogramado
through player and
através do jogador e
by some tech support guys in India.
por alguns técnicos na Índia.
While you're at it, could you touch up this seam?
Já que está aí, poderia retocar esta costura?
We upgrade him to Man-Bot.
Nós o atualizamos para Homem-Robô.
Can I get a Mazel Tov?
Posso ter um Mazel Tov?
Mazel Tov!
Mazel Tov!
I'd like to thank the Preacher Bot for the introduction,
Gostaria de agradecer ao Pastor Robô pela introdução,
and also for not circumcising me again.
e também por não me circuncidar novamente.
Am I right?
Não é mesmo?
Twice was enough.
Duas vezes foi o bastante.
Carry this at all times, and the demon cannot harm you.
Carregue isso o tempo todo, e o demônio não poderá fazer-lhe mal.
It also keeps cats off the sofa by killing them.
Também mantém os gatos longe do sofá, matando-os.
Cut to the chase, Preach.
Vá direto ao ponto, Pregador.
Do you, Alcazar.
Você, Alcazar.
Take this woman, Aura.
Aceita esta mulher, Aura.
Get sickness to love hip-hop.
Fazer a doença amar hip-hop.
Yeah, sure I do.
Sim, claro que sim.
Come on, faster.
Vamos, mais rápido.
Do you, Leela? Copy and paste his response.
Você, Leela? Copie e cole a resposta dele.
Till death do you part.
Até que a morte os separe.
Everyone listen!
Todos ouçam!
Damn!
Droga!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda