Sonic 3: A Cena Da Sala De Gravidade Zero

Sonic 3: A Cena Da Sala De Gravidade Zero
04:33

Hey, big guy, I think it's time to...

Ei, grandão, acho que está na hora de...

Break glass in case of emergency!

Quebre o vidro em caso de emergência!

Ha! Nothing can stop Team Knuckles!

Ha! Nada pode parar o Team Knuckles!

Open fire!

Abra fogo!

Knuckles, turn this stuff off!

Knuckles, desligue isso!

Hurry! On it.

Depressa! Vamos lá.

Uh-oh.

Ah não.

Ha! See how you like it...

Ha! Veja como você gosta...

Can you move? No, not at all.

Você consegue se mover? Não, de jeito nenhum.

Tails, can you? No, I'm stuck.

Tails, você consegue? Não, estou preso.

We might be here a while.

Podemos ficar aqui por um tempo.

Whoa! Whoa. Whoa. Whoa.

Uau! Uau. Uau. Uau.

Where's the key?

Onde está a chave?

Whoa!

Uau!

What was that? We might have a problem.

O que foi isso? Podemos ter um problema.

No, no, no, no!

Não, não, não, não!

I'm moving.

Estou me mudando.

I'm moving!

Estou me mudando!

You go get it, grandson!

Vá buscá-lo, neto!

Hey!

Ei!

Oh, whoa, whoa...

Ah, uau, uau...

No. No, no!

Não. Não, não!

I'm almost there!

Estou quase lá!

Whoa!

Uau!

Sonic!

Sônico!

That was so not worth it!

Não valeu a pena!

Ooh!

Ah!

You okay? Yeah. You good?

Você está bem? Sim. Você está bem?

Sonic!

Sônico!

Hey.

Ei.

Sonic, one, concrete boulder, zero.

Sonic, um, pedra de concreto, zero.

Thanks for the save.

Obrigado por salvar.

Cutting it a little close, don't you think?

Está um pouco perto, não acha?

Secure the room!

Proteja o quarto!

She's got the key.

Ela tem a chave.

I got an idea.

Tive uma ideia.

Commander Walters.

Comandante Walters.

Sir.

Senhor.

You're... Still alive?

Você... ainda está vivo?

I'll die before I let that key fall into the wrong hands.

Prefiro morrer a deixar essa chave cair nas mãos erradas.

Thanks for keeping it safe.

Obrigado por mantê-lo seguro.

I'll take it from here.

Eu cuido disso a partir daqui.

That's an order, Director Rockwell.

É uma ordem, Diretor Rockwell.

Now, organize the reinforcements.

Agora, organize os reforços.

Yes, sir.

Sim, senhor.

Guys, guys, I got the key. I repeat, I got the key.

Pessoal, pessoal, eu tenho a chave. Repito, eu tenho a chave.

Now let's get out of here.

Agora vamos sair daqui.

Commander Walters.

Comandante Walters.

No, no. No. Wait!

Não, não. Não. Espere!

What?

O que?

Tom! Everyone's clear! Come on, let's go!

Tom! Todos estão limpos! Vamos lá, vamos lá!

You. What are you...

Você. O que você é...

Tom!

Tom!

Tom. Tom, what happened?

Tom. Tom, o que aconteceu?

Speak to me. Come on.

Fale comigo. Vamos.

Come on, it's gonna be okay.

Vamos, vai ficar tudo bem.

Please, please, please get up. Hey, come on, please wake up.

Por favor, por favor, por favor, levante-se. Ei, vamos, por favor, acorde.

Wake up, wake up, come on.

Acorde, acorde, vamos.

Wake up, wake up, wake up!

Acorde, acorde, acorde!

Maria.

Maria.

What did you do?

O que você fez?

What I had to.

O que eu tinha que fazer.

Oh, my God. Tom!

Oh, meu Deus. Tom!

Expandir Legenda

Sonic 3: A Cena Da Sala De Gravidade Zero. A equipe de Knuckles enfrenta uma situação de emergência, com Tails e Knuckles presos. Enquanto isso, Sonic salva a situação e consegue a chave. O comandante Walters ordena reforços e celebra a vitória. No entanto, Tom sofre um acidente e fica gravemente ferido, deixando Maria desesperada e culpada por suas ações.

Vídeos Relacionados