Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Grey’s Anatomy: Meredith Entrega O Prêmio Catherine Fox A Uma Vencedora Inesperada (Temporada 19)

Dr. Meredith Grey anuncia que, pela primeira vez, o Prêmio Catherine Fox será dado a um projeto não cirúrgico. O prêmio reconhece a Dr. Miranda Bailey por seu trabalho inovador na defesa dos direitos reprodutivos e no treinamento de médicos para cuidados reprodutivos, essenciais em um cenário de crise de saúde pública no país. Bailey é homenageada por enfrentar as proibições legais que impedem mulheres de acessar tratamentos que salvam vidas, além de não serem apenas para abortos.

the Catherine Fox Award.

o Prêmio Catherine Fox.

This award is given to those who have achieved excellence

Este prêmio é concedido àqueles que alcançaram a excelência

in our field while pushing boundaries.

em nossa área, enquanto desafiam os limites.

Here to present this year's winner

Para apresentar o vencedor deste ano

is a Fox recipient herself,

está uma própria recipiente do Fox,

one of our most well-known boundary pushers,

uma das nossas mais conhecidas desafiadoras de limites,

Dr. Meredith Grey.

Dra. Meredith Grey.

Wait, why aren't they calling me up there?

Espera, por que não estão me chamando lá?

I took that plane ride from hell just to present the damn award.

Peguei aquele voo do inferno só para apresentar o maldito prêmio.

Meredith: Well, this is a room filled with medical genius. Ben!

Meredith: Bem, esta é uma sala cheia de gênios da medicina. Ben!

Sorry I'm late. H...

Desculpa o atraso. O...

I look around and see those responsible

Olho ao redor e vejo os responsáveis

for incredible achievements in medicine this year...

por feitos incríveis na medicina este ano...

bio-artificial hearts, partial heart transplants,

corações bioartificiais, transplantes parciais de coração,

stem cell therapy, xenotransplantation,

terapia com células-tronco, xenotransplante,

gene editing.

edição genética.

But for the first time ever,

Mas pela primeira vez,

Dr. Fox, in her infinite wisdom,

Dra. Fox, em sua sabedoria infinita,

has decided that this is the year to break the rules.

decidiu que este é o ano para quebrar as regras.

For the first time ever, the award is going to go

Pela primeira vez, o prêmio vai para

to a non-surgical project, even a non-nominee.

um projeto não cirúrgico, nem mesmo um não-nomeado.

We are in the midst

Estamos no meio

of a national public health crisis in this country.

de uma crise nacional de saúde pública neste país.

I taught them. I taught them at my clinic. Right now, in more than half of our states,

Eu os ensinei. Eu os ensinei na minha clínica. Agora, em mais da metade dos nossos estados,

women are being forced to carry not only unwanted pregnancies,

mulheres estão sendo forçadas a levar não apenas gestações indesejadas,

but unsafe pregnancies.

mas gestações inseguras.

They are legally prohibited from receiving care

Elas são legalmente proibidas de receber cuidados

that protects not only their reproductive rights

que protejam não apenas seus direitos reprodutivos

but their survival.

mas sua sobrevivência.

And with these bans,

E com essas proibições,

doctors are no longer being trained

médicos não estão mais sendo treinados

in these procedures, life-saving procedures,

nesses procedimentos, procedimentos que salvam vidas,

that are used in more than just abortions.

que são usados em mais do que apenas abortos.

But there is one doctor who is trying to change all of that,

Mas há uma médica que está tentando mudar tudo isso,

one procedure at a time,

um procedimento de cada vez,

one trainee at a time,

um estagiário de cada vez,

whose groundbreaking work in protecting reproductive rights

cujo trabalho inovador na proteção dos direitos reprodutivos

and training the next generation of doctors

e no treinamento da próxima geração de médicos

on how to perform reproductive care.

sobre como realizar cuidados reprodutivos.

Dr. Miranda Bailey,

Dra. Miranda Bailey,

we would love to present you with the Catherine Fox Award

gostaríamos de lhe apresentar o Prêmio Catherine Fox

for your significant contribution

por sua significativa contribuição

to medicine this year.

para a medicina este ano.

Get up there. Go!

Suba lá. Vá!

Oh, my God.

Oh, meu Deus.

Congratulations, and thank you.

Parabéns e obrigada.

Yeah!

Sim!

Okay, okay, okay.

Certo, certo, certo.

Oh, my goodness. It's been such a long year.

Ai, meu Deus. Tem sido um ano tão longo.

Hi.

Oi.

Okay, okay, okay.

Certo, certo, certo.

Okay.

Certo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos