Grey’s Anatomy: Bailey Está Farta Das Brigas De Owen E Teddy (Temporada 19)
the respect of full transparency.
o respeito da transparência total.
Oh, please. When you were chief,
Ah, por favor. Quando você era chefe,
the hospital almost went under.
o hospital quase faliu.
Oh, wait. It kinda did.
Ah, espera. Meio que faliu.
That was not my fault.
A culpa não foi minha.
When you're chief, everything is your fault.
Quando você é chefe, a culpa é sua por tudo.
That's why I can't have a chief of trauma
Por isso não posso ter um chefe de trauma
with a suspended medical license!
com a licença médica suspensa!
Oh, just say it again, Teddy.
Ah, diga de novo, Teddy.
We having fun yet?
Já estamos nos divertindo?
You wanna know why Allison is biting kids?
Quer saber por que a Allison está mordendo as crianças?
Because her dad is a man-child
Porque o pai dela é um "homem-criança"
who can't control his tantrums!
que não consegue controlar suas birras!
Yeah, well, she's not old enough to drink,
É, bem, ela não tem idade para beber,
so she can't take after her mom!
então não pode seguir o exemplo da mãe!
Okay, enough! Ugh, this won't work.
Ok, chega! Argh, isso não vai funcionar.
Altman, you are the chief now, officially.
Altman, você é a chefe agora, oficialmente.
And this is just poor leadership.
E isso é apenas má liderança.
Okay, whatever happened between the two of you
Ok, o que quer que tenha acontecido entre vocês dois
needs to be fixed
precisa ser consertado
because, yes, now your child is biting other people.
porque, sim, agora sua filha está mordendo outras pessoas.
You said biting happens.
Você disse que morder acontece.
It does.
Acontece.
But you two constantly biting each other
Mas vocês dois constantemente se mordendo
with your sharp words and nasty looks
com suas palavras afiadas e olhares feios
and rage at all times isn't helping.
e raiva o tempo todo não está ajudando.
Pretty soon, that rage of yours
Em breve, essa raiva de vocês
is going to infect the entire hospital
vai infectar o hospital inteiro
and we'll all be biting at each other
e todos nós estaremos nos mordendo
like zombies or cannibals!
como zumbis ou canibais!
So for all of our sakes, get some help.
Então, para o bem de todos nós, procurem ajuda.
Ben, get the pie.
Ben, pegue a torta.
Okay.
Ok.
Oh, maybe we should have people over more often. Bite me.
Ah, talvez devêssemos receber pessoas com mais frequência. Me morda.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda