Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Migração Perigosa Do Caranguejo Vermelho | Jornadas Incríveis dos Animais | National Geographic

Na Ilha Christmas, milhões de caranguejos vermelhos iniciam uma jornada épica de cinco milhas da floresta até o mar. Esses pequenos crustáceos, que evoluíram para viver em terra, enfrentam desafios como predadores maiores e obstáculos naturais. Felizmente, contam com a proteção humana em estradas onde têm prioridade, garantindo que milhões alcancem o oceano para a reprodução anual.

In the Indian Ocean

No Oceano Índico

another mom said time her journey

outra mãe programou sua jornada

to perfection.

à perfeição.

On a tiny speck of land

Num minúsculo pedaço de terra

Monsoon rains trigger

Chuvas de monções desencadeiam

a miracle of nature.

um milagre da natureza.

She may not look that impressive, but this little Christmas Island

Ela pode não parecer tão impressionante, mas esta pequena carangueja da Ilha Christmas

red crab around the size of your hand

vermelha, do tamanho da sua mão,

is on a mission to become

está em uma missão para se tornar

a mom.

mãe.

Crabs evolved in the sea.

Caranguejos evoluíram no mar.

But she's completely adapted to a life

Mas ela se adaptou completamente a uma vida

on land,

em terra,

almost.

quase.

Her babies will only develop in saltwater.

Seus filhotes só se desenvolverão em água salgada.

But to get there, a five mile

Mas para chegar lá, uma jornada de cinco milhas

trek from her home in the forest,

partindo de sua casa na floresta,

all the way down

até lá embaixo,

to the beach.

até a praia.

It's a long way on four inch legs,

É um longo caminho com pernas de quatro polegadas,

especially walking sideways.

especialmente andando de lado.

At least she's got company.

Pelo menos ela tem companhia.

70 million moms and dads

70 milhões de pais e mães

to be called back to the ocean once a year

são chamados de volta ao oceano uma vez por ano

to breed.

para acasalar.

This big

Esta grande

little journey can take two weeks.

pequena jornada pode levar duas semanas.

And on the way,

E no caminho,

there will be casualties.

haverá baixas.

Ten times her size, the largest land

Dez vezes o seu tamanho, o maior caranguejo terrestre

crab on earth.

da Terra.

Robber crab.

Caranguejo-ladrão.

Armed with crustacean crushing pincers.

Armado com pinças que esmagam crustáceos.

The red crabs

A visão do caranguejo vermelho

eyesight is so bad that it's easy

é tão ruim que é fácil

to run into trouble,

encontrar problemas,

and harder to get out

e mais difícil sair

alive.

vivo.

Unless luck is on your side.

A menos que a sorte esteja ao seu lado.

But there are bigger dangers

Mas há perigos maiores

still to face.

ainda a enfrentar.

She's got time this,

Ela tem que cronometrar isso,

just right.

perfeitamente.

Fortunately, on lots of roads here today,

Felizmente, em muitas estradas aqui hoje,

the crabs get the right of way.

os caranguejos têm a preferência.

A million strong march

Uma marcha de um milhão de indivíduos

all arrive

todos chegam

right on schedule at the beach.

na hora certa na praia.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos