Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

21 Frases Avançadas (C1) Para Aumentar Seu Vocabulário | Inglês Avançado

Lucy, uma educadora de inglês, dá as boas-vindas aos alunos e anuncia uma aula avançada de vocabulário para nível C1. Ela oferece um PDF gratuito com 21 palavras e frases complexas, além de um teste para fixação. Lucy também promove seu e-book e programa de inglês avançado, que será lançado no dia 15 de maio. Os interessados podem se inscrever na lista de espera para o programa e receber o material da aula por e-mail.

Hello, lovely students and welcome back to English with Lucy.

Olá, queridos alunos e bem-vindos de volta ao English with Lucy.

Today we are focusing on an advanced level of English.

Hoje vamos focar em um nível avançado de inglês.

This is an advanced C1 level vocabulary lesson.

Esta é uma aula de vocabulário de nível C1 avançado.

We are going to deep dive into 21 advanced English words and phrases that will significantly

Vamos aprofundar em 21 palavras e frases avançadas em inglês que irão significativamente

elevate your level of proficiency in English.

elevar o seu nível de proficiência em inglês.

Now, before we get started, I have two incredibly relevant things that I need to share with

Agora, antes de começarmos, tenho duas coisas incrivelmente relevantes que preciso compartilhar com

you.

vocês.

Firstly, I have created a free PDF for this lesson that contains all of the phrases we're

Primeiramente, criei um PDF gratuito para esta aula que contém todas as frases que vamos

going to talk about and a quiz so that you can test your understanding.

falar e um quiz para que você possa testar sua compreensão.

Now, we're working on a very specific level of English.

Agora, estamos trabalhando em um nível muito específico de inglês.

It's called the advanced level or the C1 level of English.

É chamado de nível avançado ou nível C1 de inglês.

For lots of students, this is the ultimate goal in English but many of them don't actually

Para muitos alunos, este é o objetivo final em inglês, mas muitos deles na verdade não

know what they need to learn with grammar and vocabulary and listening and speaking

sabem o que precisam aprender em gramática, vocabulário, audição e conversação

to be able to say that they are at that level.

para poder dizer que estão nesse nível.

I have developed an e-book, a C1 e-book that tells you all of the grammar, all of the vocabulary,

Desenvolvi um e-book, um e-book C1 que te informa toda a gramática, todo o vocabulário,

all of the skills that you need to master to be able to say confidently that you are

todas as habilidades que você precisa dominar para poder dizer com confiança que está

at a C1 level of English.

em um nível C1 de inglês.

Now, it just so happens that on the 15th of May I release the beautiful British English

Agora, acontece que em 15 de maio eu lançarei o maravilhoso British English

C1 Programme.

C1 Programme.

This is my first ever advanced level English programme.

Este é o meu primeiro programa de inglês de nível avançado.

Nothing has been announced yet, but in this ebook I have also included the curriculum

Nada foi anunciado ainda, mas neste e-book também incluí o currículo

for the programme.

do programa.

So if you would like to download the PDF and quiz for today's lesson the C1 ebook that

Então, se você quiser baixar o PDF e o quiz da aula de hoje, o e-book C1 que

will show you everything you need to achieve a C1 level and you want to take a sneak peek

mostrará tudo o que você precisa para alcançar um nível C1 e você quer dar uma olhada

at the curriculum for my brand new C1 Programme.

no currículo do meu novo C1 Programme.

All you have to do is go to the link in the description box you sign up to my mailing

Tudo o que você precisa fazer é ir ao link na caixa de descrição, inscrever-se na minha lista de e-mails,

list, the lesson pdf and the C1 ebook will arrive directly in your inbox and you will

o PDF da aula e o e-book C1 chegarão diretamente na sua caixa de entrada e você vai

sign up to the waiting list for my C1 Programme.

inscrever-se na lista de espera para o meu C1 Programme.

So you will be the first to know when it's released on Monday, the 15th of May.

Então você será o primeiro a saber quando for lançado na segunda-feira, 15 de maio.

All right, let's get started with the lesson.

Tudo bem, vamos começar com a aula.

The words and phrases are divided into three topics.

As palavras e frases estão divididas em três tópicos.

We have lifestyle and wellbeing, people, and work.

Temos estilo de vida e bem-estar, pessoas e trabalho.

And I'm going to give you a short quiz after each section to check if you can remember

E vou dar a vocês um pequeno quiz após cada seção para verificar se vocês conseguem lembrar

what you've learnt.

o que aprenderam.

Let's start with lifestyle and wellbeing.

Vamos começar com estilo de vida e bem-estar.

Firstly, we have at face value.

Primeiramente, temos 'pelo valor de face'.

At face value means accepting something as it appears to be without questioning its true

'Pelo valor de face' significa aceitar algo como parece ser, sem questionar sua verdadeira

nature or its authenticity.

natureza ou sua autenticidade.

For example, you shouldn't take everything you read about nutrition at face value.

Por exemplo, você não deve levar tudo o que lê sobre nutrição pelo valor de face.

Always verify the information is from reliable sources.

Sempre verifique se a informação é de fontes confiáveis.

Next, we have to have a crack at something, to have a crack at something.

A seguir, temos 'to have a crack at something', 'to have a crack at something'.

This means to attempt or try something often for the first time or with great enthusiasm.

Isso significa tentar ou experimentar algo, muitas vezes pela primeira vez ou com grande entusiasmo.

For example, even though she had never tried rock climbing before, Tara decided to have

Por exemplo, embora nunca tivesse tentado escalada antes, Tara decidiu se arriscar

a crack at it during the team-building event.

durante o evento de formação de equipes.

We also have a lovely one to burn the midnight oil, to burn the midnight oil.

Também temos uma adorável 'to burn the midnight oil', 'to burn the midnight oil'.

This means to study or work late into the night often to complete a task or to prepare

Isso significa estudar ou trabalhar até tarde da noite, muitas vezes para completar uma tarefa ou se preparar

for something or meet a deadline.

para algo ou cumprir um prazo.

For example, with exams approaching, Sarah found herself burning the midnight oil to

Por exemplo, com os exames se aproximando, Sarah se viu estudando até tarde da noite para

cover all the required material.

cobrir todo o material exigido.

We also have to strike a balance, to strike a balance.

Também temos 'to strike a balance', 'to strike a balance'.

This means to find a compromise or a middle ground, another nice phrase, between two competing

Isso significa encontrar um compromisso ou um meio-termo, outra boa frase, entre dois fatores

factors.

conflitantes.

For example, it's essential to strike a balance between work and leisure for a healthy lifestyle.

Por exemplo, é essencial encontrar um equilíbrio entre trabalho e lazer para um estilo de vida saudável.

Next, we have to let off steam, to let off steam.

A seguir, temos 'to let off steam', 'to let off steam'.

This means to do or say something that helps you to release some anger or frustration that

Isso significa fazer ou dizer algo que ajuda a liberar alguma raiva ou frustração que

you feel.

você sente.

I was so furious that I had to go for a walk around the block to let off steam, to release

Eu estava tão furioso que tive que dar uma volta no quarteirão para desabafar, para liberar

my anger.

minha raiva.

We also have to count one's blessings.

Também temos 'to count one's blessings'.

This one's lovely.

Este é adorável.

This means to make an effort to be grateful for the good things in your life, to count

Isso significa fazer um esforço para ser grato pelas coisas boas da sua vida, contar

your blessings.

as suas bênçãos.

For example, when I'm feeling down I try to remember to count my blessings and be grateful

Por exemplo, quando estou me sentindo para baixo, tento me lembrar de agradecer minhas bênçãos e ser grato

for what I have.

pelo que tenho.

Sometimes we use it in a sarcastic or patronising way.

Às vezes, usamos de forma sarcástica ou condescendente.

If someone is being ungrateful for what they have, we might say count your blessings.

Se alguém está sendo ingrato pelo que tem, podemos dizer

There are people that are way worse off than you are.

Há pessoas em situação muito pior que você.

The final one for our lifestyle and wellbeing section is to bloom, to bloom, and you might

A última para a seção de estilo de vida e bem-estar é 'to bloom', 'to bloom', e você pode

know this word in connection with flowers, for flower opens, it blooms, such a nice word.

conhecer essa palavra em conexão com flores, quando uma flor se abre, ela floresce, uma palavra tão bonita.

Bloom.

Florescer.

When a person blooms they become healthy, happy, and confident.

Quando uma pessoa floresce, ela se torna saudável, feliz e confiante.

We sometimes use it when talking about maturity although we'll use blossom as well but it's

Às vezes usamos quando falamos sobre maturidade, embora também usemos 'blossom', mas é

a really positive phrase.

uma frase realmente positiva.

Karl bloomed during his six-week holiday in the countryside thanks to the fresh air and

Karl floresceu durante suas seis semanas de férias no campo, graças ao ar fresco e

healthy food.

à comida saudável.

Okay, first break, first quiz.

Ok, primeira pausa, primeiro quiz.

What can you remember from what I just taught you?

O que você consegue lembrar do que acabei de ensinar?

Firstly, which word is missing from this sentence?

Primeiramente, qual palavra está faltando nesta frase?

I'm going to have a mm, ta kayaking today.

Vou 'ter um...' no caiaque hoje.

I'm nervous, but I'm sure it will be a lot of fun.

Estou nervosa, mas tenho certeza de que será muito divertido.

I'll give you five seconds.

Vou dar cinco segundos.

It's crack.

É 'crack'.

Well done.

Muito bem.

Okay, next.

Ok, próximo.

If I'm really angry and I decide to go for a run to calm down, what am I doing?

Se estou realmente com raiva e decido sair para correr para me acalmar, o que estou fazendo?

Am I a, letting off steam or b, letting out a scream?

Estou a, desabafando ou b, soltando um grito?

It was a, letting off steam although if you said letting out a scream I think people would

Era a, desabafando, embora se você dissesse soltando um grito, acho que as pessoas iriam

understand you were releasing anger.

entender que você estava liberando raiva.

Okay, and lastly, which of the words that I just taught you means to develop healthily

Ok, e por último, qual das palavras que acabei de ensinar significa desenvolver-se de forma saudável

and happily?

e feliz?

Can you remember it?

Você consegue se lembrar?

It was bloom.

Era 'bloom'.

Well done if you got it right.

Muito bem se você acertou.

Okay, let's move on to talking about people.

Ok, vamos passar a falar sobre pessoas.

First, one, to stick one's neck out, to stick one's neck out.

Primeira, 'to stick one's neck out', 'to stick one's neck out'.

This means to take a risk or to expose yourself to possible criticism or danger by doing or

Isso significa correr um risco ou se expor a possíveis críticas ou perigos ao fazer ou

saying something.

dizer algo.

For example, despite the controversy surrounding the issue, Jane decided to stick her neck

Por exemplo, apesar da controvérsia em torno do assunto, Jane decidiu arriscar-se

out and support the new policy.

e apoiar a nova política.

Next, we have a knee-jerk reaction, a knee-jerk reaction.

Em seguida, temos 'a knee-jerk reaction', 'a knee-jerk reaction'.

Have you ever been to the doctor and they hit your knee with a hammer and you just can't

Você já foi ao médico e ele bateu no seu joelho com um martelo e você simplesmente não consegue

help but react?

deixar de reagir?

It's your reflex, isn't it?

É o seu reflexo, não é?

Well, a knee-jerk reaction is an immediate automatic response to a situation, often without

Bem, uma reação instintiva é uma resposta imediata e automática a uma situação, muitas vezes sem

careful consideration or thought.

consideração ou pensamento cuidadoso.

For example, when we heard about the increase in crime rates, our knee-jerk reaction was

Por exemplo, quando soubemos sobre o aumento das taxas de criminalidade, nossa reação instintiva foi

to insist on more police patrols in the area.

insistir em mais patrulhas policiais na área.

That was just the immediate, gut reaction.

Essa foi apenas a reação imediata, visceral.

We also have to split hairs and I do have a few split hairs.

Também temos 'to split hairs' e eu tenho algumas pontas duplas.

I just love doing my hair.

Eu simplesmente adoro arrumar meu cabelo.

That's the problem.

Esse é o problema.

But if you split hairs it doesn't mean you're styling your hair too much.

Mas se você 'split hairs', não significa que está arrumando demais o cabelo.

It means you have a very annoying character trait.

Significa que você tem uma característica de personalidade muito irritante.

It means to argue or worry about very small details or differences that are unimportant.

Significa discutir ou se preocupar com detalhes ou diferenças muito pequenas que são insignificantes.

For example, sometimes I feel like my husband splits hairs over insignificant matters and

Por exemplo, às vezes sinto que meu marido 'split hairs' sobre assuntos insignificantes e

it leads to unnecessary arguments.

isso leva a discussões desnecessárias.

Another phrase with a relevant backstory is pecking order, pecking order.

Outra frase com uma história relevante é 'pecking order', 'pecking order'.

This is social hierarchy in a group in which all individuals in that group are aware of

Esta é uma hierarquia social em um grupo na qual todos os indivíduos nesse grupo estão cientes de

how important everyone is.

quão importante cada um é.

The different levels of important.

Os diferentes níveis de importância.

And I presume that this comes from chickens or birds.

E presumo que isso venha de galinhas ou pássaros.

An example, there's a clear pecking order in their group of friends.

Um exemplo, há uma clara hierarquia social em seu grupo de amigos.

With Sally being top of the pile.

Com Sally sendo a que está no topo.

I was never top of the pecking order at school.

Eu nunca estive no topo da hierarquia social na escola.

I just didn't have it in me.

Eu simplesmente não tinha isso em mim.

Now, the next three words are adjectives used to describe people, and the first one is shrewd,

Agora, as próximas três palavras são adjetivos usados para descrever pessoas, e a primeira é 'shrewd',

shrewd.

sagaz.

And this describes someone who is good at understanding and making judgements about

E isso descreve alguém que é bom em entender e fazer julgamentos sobre

situations.

situações.

They're often quite good at taking the emotion out.

Muitas vezes, são muito bons em tirar a emoção.

A shrewd person is able to make decisions that will give them an advantage.

Uma pessoa sagaz é capaz de tomar decisões que lhe darão uma vantagem.

For example, Claire was a shrewd business person and she made several wise investment

Por exemplo, Claire era uma empresária sagaz e tomou várias decisões de investimento sábias

decisions when she was still young.

quando ainda era jovem.

Next, number 13, we have obstinate, obstinate.

A seguir, número 13, temos 'obstinate', 'obstinate'.

And notice how I pronounce it with a schwa at the end.

E perceba como eu pronuncio com um schwa no final.

Obstinate not obstineit.

Obstinate, não obstineit.

This means refusing to change your opinion or actions despite people trying to make you

Isso significa recusar-se a mudar sua opinião ou ações, apesar das pessoas tentarem fazer você

do so.

fazê-lo.

We could also say stubborn in a way.

Poderíamos também dizer teimoso de certa forma.

It's often used for children.

É frequentemente usado para crianças.

Henry was a very obstinate teenager and he consistently refused to admit that he might

Henry era um adolescente muito obstinado e consistentemente recusava-se a admitir que poderia

be wrong about something.

estar errado em algo.

An extra little Lucy's note here.

Uma pequena nota extra da Lucy aqui.

I've seen some students mix up obstinate with another advanced adjective, abstinent, abstinent.

Vi alguns alunos confundirem 'obstinate' com outro adjetivo avançado, 'abstinent', 'abstinent'.

It might be the combination of Ts and Ns but abstinent has an entirely different meaning.

Pode ser a combinação de Ts e Ns, mas 'abstinent' tem um significado inteiramente diferente.

It means to refrain from indulging in a particular behaviour.

Significa abster-se de ceder a um determinado comportamento.

This is often related to vices or bad habits.

Isso geralmente está relacionado a vícios ou maus hábitos.

You abstain from doing something.

Você se abstém de fazer algo.

Our final word in this topic is placid, placid with the s sound, the soft C.

Nossa última palavra neste tópico é 'placid', 'placid', com o som de s, o C suave.

We used placid to describe someone who's very calm, and isn't easily excited or annoyed.

Usamos 'placid' para descrever alguém que é muito calmo e não se excita ou irrita facilmente.

Despite the hullabaloo around her, Ally remained placid and continued with her work.

Apesar da confusão ao seu redor, Ally permaneceu plácida e continuou com seu trabalho.

It's quiz time.

É hora do quiz.

Can you answer these three questions?

Você consegue responder a estas três perguntas?

I'm going to give you five seconds to answer each one.

Vou dar cinco segundos para você responder a cada uma.

Firstly, which word is missing?

Primeiramente, qual palavra está faltando?

My knee... reaction to hearing my son had been arrested was to be utterly livid.

Minha reação instintiva ao saber que meu filho havia sido preso foi ficar completamente furiosa.

Jar, jam, jet or jerk.

Jar, jam, jet ou jerk.

It's jerk.

É jerk.

Excellent job if you got that right.

Excelente trabalho se você acertou.

Number two, sometimes it's best to keep your opinions to yourself and not your out.

Número dois, às vezes é melhor guardar suas opiniões para si mesmo e não arriscar-se.

Is it stick your head, stack your neck, stick your neck, or stack your nose.

É 'stick your head', 'stack your neck', 'stick your neck' ou 'stack your nose'.

Have a think.

Pense bem.

Stick your neck out.

Stick your neck out.

Don't stick your neck out, or they'll chop your head off.

Não se arrisque, ou eles vão cortar sua cabeça.

And the third one, which words that I just taught to you are synonyms for these words,

E a terceira, quais palavras que acabei de ensinar são sinônimos para estas palavras,

calm and stubborn.

calmo e teimoso?

Which two words are synonyms?

Quais duas palavras são sinônimos?

Placid, obstinate.

Plácido, obstinado.

Bonus points if you got the pronunciation right of obstinate.

Pontos extras se você acertou a pronúncia de 'obstinate'.

Okay, let's move on to our last section.

Ok, vamos para a nossa última seção.

It is work, and our first phrase is to pull some strings, to pull some strings.

É trabalho, e nossa primeira frase é 'to pull some strings', 'to pull some strings'.

This means to use your influence or connections, often secretly or unofficially, to achieve

Isso significa usar sua influência ou conexões, muitas vezes secretamente ou extraoficialmente, para alcançar

a desired outcome.

um resultado desejado.

By pulling some strings, Tom was able to get his sister a prestigious position at a London-based

Ao puxar alguns cordelinhos, Tom conseguiu para sua irmã uma posição de prestígio em uma empresa de contabilidade

accounting firm.

de Londres.

The next one is to have a field day, to have a field day which means to take advantage

O próximo é 'to have a field day', 'to have a field day' que significa aproveitar

of a situation typically for personal benefit and often at the expense of others.

uma situação, geralmente para benefício pessoal e muitas vezes às custas de outros.

For example, when the news of the scandal broke, tabloid journalists had a field day

Por exemplo, quando a notícia do escândalo estourou, os jornalistas sensacionalistas se esbaldaram

writing sensational stories.

escrevendo histórias sensacionais.

Next, we have to be privy to, to be privy and note that pronunciation not praivy, privy.

A seguir, temos 'to be privy to', 'to be privy' e note essa pronúncia, não 'praivy', 'privy'.

This means to have access to or knowledge of secret or confidential information.

Isso significa ter acesso ou conhecimento de informações secretas ou confidenciais.

The CEO's assistant is privy to all the important decisions in the company.

A assistente do CEO tem acesso a todas as decisões importantes da empresa.

Another one, what I use quite a lot is on the back burner, on the back burner.

Outra, que eu uso bastante, é 'on the back burner', 'on the back burner'.

If something is on the back burner, it's low priority, and it's not being dealt with at

Se algo está em segundo plano, é de baixa prioridade e não está sendo tratado no

the present moment.

momento presente.

Let's put this project on the back burner and focus on more pressing matters.

Vamos deixar este projeto em segundo plano e focar em assuntos mais urgentes.

However, I'm really busy.

No entanto, estou realmente ocupada.

I put lots of things on the back burner.

Eu coloco muitas coisas em segundo plano.

Next we have an adjective, cushy, cushy.

Em seguida, temos um adjetivo, 'cushy', 'cushy'.

I wonder if you can guess what it means.

Eu me pergunto se você consegue adivinhar o que significa.

It's very similar to another word cushion.

É muito semelhante a outra palavra, 'cushion'.

If something is cushy, it means it's very easy, requiring little effort, comfortable.

Se algo é 'cushy', significa que é muito fácil, exigindo pouco esforço, confortável.

Sometimes people say cushty as well.

Às vezes as pessoas também dizem 'cushty'.

This is slang, but we use it in professional situations.

Isso é gíria, mas usamos em situações profissionais.

Ellen got a cushy job that pays well but allows her lots of free time.

Ellen conseguiu um emprego confortável que paga bem, mas lhe permite muito tempo livre.

Number 20 is a fantastic idiom.

O número 20 é um idiomatismo fantástico.

It is to get your foot in the door, to get your foot in the door.

É 'to get your foot in the door', 'to get your foot in the door'.

This means to enter a company or organisation at a low level with a chance of being promoted

Isso significa entrar em uma empresa ou organização em um nível baixo com a chance de ser promovido

or being more successful in the future.

ou ter mais sucesso no futuro.

Lena got her foot in the door as an intern but she worked her way up to department head

Lena conseguiu sua primeira oportunidade como estagiária, mas subiu para chefe de departamento

in just a few years.

em apenas alguns anos.

And my final phrase for you is to go belly up, to go belly up.

E minha frase final para vocês é 'to go belly up', 'to go belly up'.

And we use this to talk about companies and it means to fail completely and to have to

E usamos isso para falar sobre empresas e significa falhar completamente e ter que

close.

fechar.

The business went belly up after just a year of trading.

O negócio faliu depois de apenas um ano de operação.

Okay.

Ok.

Ah.

Ah.

It is that time again.

É aquela hora de novo.

Quiz time.

Hora do quiz.

Which word is missing?

Qual palavra está faltando?

I managed to get my in the door at an amazing company earlier in my career and I've worked

Consegui 'colocar meu' pé na porta em uma empresa incrível no início da minha carreira e trabalhei

my way up to management level.

até o nível gerencial.

Head, foot, leg or hand.

Head, foot, leg ou hand.

Foot, you get your foot in the door.

Foot, você coloca seu pé na porta.

Number two, you know the prime minister, right?

Número dois, você conhece o primeiro-ministro, certo?

Can you pull some and get me an interview with her?

Você pode 'puxar alguns cordelinhos' e conseguir uma entrevista com ela?

Is it strikes, strides, streams, or strings?

É strikes, strides, streams ou strings?

That's right.

Isso mesmo.

We pull some strings.

Nós puxamos alguns cordelinhos.

And finally, if a job is very easy and doesn't require much effort, how can we describe it?

E finalmente, se um trabalho é muito fácil e não exige muito esforço, como podemos descrevê-lo?

Cushy, or if you said cushty, I'll let you have that one too.

Cushy, ou se você disse cushty, eu também aceito.

Okay, that's everything from me today.

Ok, isso é tudo de mim hoje.

I really hope you enjoyed learning these 21 advanced words and phrases in English.

Espero muito que vocês tenham gostado de aprender estas 21 palavras e frases avançadas em inglês.

If you would like to download the pdf, we've got all of the information from today's lesson.

Se você quiser baixar o PDF, temos todas as informações da aula de hoje.

Lots more examples and we have an extra more difficult quiz actually.

Muitos mais exemplos e temos um quiz extra, mais difícil, na verdade.

Plus, I will also give you our C1 ebook, which will talk you through everything that you

Além disso, também vou dar a você nosso e-book C1, que explicará tudo o que você

need to master to be able to say that you are at a C1 level of English.

precisa dominar para poder dizer que está em um nível C1 de inglês.

It also includes the curriculum of our brand new beautiful British English C1 Programme

Ele também inclui o currículo do nosso novíssimo British English C1 Programme

that is released on the 15th of May.

que será lançado em 15 de maio.

If you would like to download those and sign up to the waiting list for the C1 Programme

Se você quiser baixar esses materiais e se inscrever na lista de espera para o C1 Programme

click on the link in the description box.

clique no link na caixa de descrição.

It's just down there.

Está logo ali.

That's all from me.

É tudo de mim.

I will see you soon for another lesson.

Nos vemos em breve para outra aula.

Muah.

Beijo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos