Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

1999: David Lynch Sobre Donuts, Patos E Morte

Em 1999, David Lynch filosofa sobre a vida e a arte. Para ele, o foco deve estar na criação, como o doce e não o buraco. A natureza, como o olho do pato, ensina sobre composição, cores e a importância do detalhe essencial. Cada elemento tem sua velocidade, do vazio a uma pessoa.

There's this thing, there's the donut and there's the hole, and we should keep our

Existe essa coisa, existe o donut e existe o buraco, e devemos manter nosso

eye on the donut and not on the hole. Everything that happens after a film is

olho no donut e não no buraco. Tudo o que acontece depois que um filme é

finished is maybe interesting and it can be, you know, very hurtful or

finalizado é talvez interessante e pode ser, sabe, muito doloroso ou

exhilarating in certain ways, but it has not much to do with the work. And so I

excitante de certas maneiras, mas não tem muito a ver com o trabalho. E então eu

would like to go back to work as quickly as I can or do, you know, painting or work

gostaria de voltar ao trabalho o mais rápido possível ou fazer, sabe, pintar ou trabalhar

kind of music and be separate from those things which, you know, I can't control.

algum tipo de música e ficar separado dessas coisas que, sabe, eu não consigo controlar.

In some interviews I've read, you've used this phrase, the eye of the duck scene. What does

Em algumas entrevistas que li, você usou essa frase, a cena do olho do pato. O que

that mean? Well, you know, nature can teach us a lot of things. And there's something about

isso significa? Bem, sabe, a natureza pode nos ensinar muitas coisas. E há algo sobre

In painting you're working within a certain shape canvas and there's many things that you...

Na pintura você trabalha dentro de uma tela de certo formato e há muitas coisas que você...

You know, you do... one does intuitively to move the eye, you know? There's repetition of shape,

Sabe, você faz... a gente faz intuitivamente para mover o olho, sabe? Há repetição de forma,

Repetition of color. But when you start looking at a duck, you see your eye is moving in a certain way.

Repetição de cor. Mas quando você começa a olhar para um pato, você vê que seu olho está se movendo de uma certa maneira.

and you see textures and colors and shapes and you start wondering about a duck.

e você vê texturas e cores e formas e começa a se perguntar sobre um pato.

What it can teach us about any kind of abstract painting or proportions or even sequences, scenes,

O que ele pode nos ensinar sobre qualquer tipo de pintura abstrata ou proporções ou até mesmo sequências, cenas,

and it always is interesting that the eye is in the perfect place.

e é sempre interessante que o olho esteja no lugar perfeito.

If you move it to the body, it would get lost.

Se você o mover para o corpo, ele se perderia.

If you move it to the leg or the beak, it's two kind of fast areas competing.

Se você o mover para a perna ou o bico, são duas áreas meio rápidas competindo.

Even though the eye is the fastest, it's the little jewel.

Mesmo que o olho seja o mais rápido, é a pequena joia.

Fast meaning what?

Rápido significa o quê?

Well, there's slow and fast.

Bem, há o lento e o rápido.

An empty room is a certain speed and a person standing there is another speed.

Um quarto vazio tem uma certa velocidade e uma pessoa parada lá tem outra velocidade.

And that proportion is, you know, can be beautiful if the room is a two and the person is a seven.

E essa proporção é, sabe, pode ser bonita se o quarto for um dois e a pessoa for um sete.

I think a person is around a seven.

Acho que uma pessoa está em torno de um sete.

Fire and electricity can go up to a nine, for instance. Or a really intricately...

Fogo e eletricidade podem ir até um nove, por exemplo. Ou um muito intrincado...

Designed, you know, decorative room is... is pretty disturbing sometimes. It's too...

Projetado, sabe, um quarto decorativo é... é bem perturbador às vezes. É muito...

Fast. But then if you put something slow in it, it could work beautifully. I've been...

Rápido. Mas se você colocar algo lento nele, poderia funcionar lindamente. Eu tenho...

A busy room and a person, they fight each other. So this is to do with how fast our...

Um quarto movimentado e uma pessoa, eles brigam entre si. Então isso tem a ver com a rapidez com que nosso...

Are eye moves to scan it to see what's happening?

O olho se move para escanear e ver o que está acontecendo?

It's a relationship thing, I think.

É uma coisa de relacionamento, eu acho.

Fast and slow areas.

Áreas rápidas e lentas.

When you look at the way that Hollywood,

Quando você olha a maneira como Hollywood,

and of course it's not all types of politics,

e claro que não são todos os tipos de política,

it's mostly the Democrat side, not all of us.

é principalmente o lado Democrata, não todos nós.

When you look at those relationships,

Quando você olha para essas relações,

are you cynical about that?

você é cínico em relação a isso?

No, no, no, I'm not cynical at all.

Não, não, não, não sou cínico de jeito nenhum.

I'm just saying that I don't understand politics.

Só estou dizendo que não entendo de política.

politics. I don't understand the concept of two sides. And I think that probably there's

política. Não entendo o conceito de dois lados. E acho que provavelmente há

good on both sides, bad on both sides. And there's a middle ground, but it never seems

coisas boas em ambos os lados, coisas ruins em ambos os lados. E há um meio-termo, mas nunca parece

to come to the middle ground. And it's very frustrating watching it, and seemingly we're

chegar ao meio-termo. E é muito frustrante assistir, e aparentemente não estamos

not going forward. Some change of simple, simple really, relatively speaking, and we're

avançando. Alguma mudança simples, realmente simples, relativamente falando, e estamos

going forward somewhere. It could be a beautiful place. There's many little obstacles and there's

avançando para algum lugar. Poderia ser um lugar lindo. Há muitos pequenos obstáculos e há

many people that are just opposed and we're not moving forward.

muitas pessoas que simplesmente se opõem e não estamos avançando.

When you were talking before there about straight story and about the possibility of understanding the whole world from your own small place, it was almost the sort of thing that Ronald Reagan would say. Is that true, do you think?

Quando você estava falando antes sobre A História Verdadeira e sobre a possibilidade de entender o mundo inteiro a partir do seu próprio pequeno lugar, era quase o tipo de coisa que Ronald Reagan diria. Isso é verdade, você acha?

I have no idea what Ronald Reagan would say.

Não tenho ideia do que Ronald Reagan diria.

Well, I know you had dinner at Reagan's White House, but what I had in mind was that provincial idea where you root your whole view of life just in the small everyday understanding you have.

Bem, eu sei que você jantou na Casa Branca de Reagan, mas o que eu tinha em mente era aquela ideia provincial onde você enraíza toda a sua visão de vida apenas na pequena compreensão diária que você tem.

I think there's time to go out and gather things together.

Acho que é hora de sair e reunir as coisas.

And they say when you're little, the window is open.

E eles dizem que quando você é pequeno, a janela está aberta.

And then the window closes, not all the way, but closes for safety reasons.

E então a janela se fecha, não totalmente, mas se fecha por razões de segurança.

So stuff stops coming in, and you can work with things that are there.

Então as coisas param de entrar, e você pode trabalhar com as coisas que estão lá.

And new things can pop in and join with them.

E coisas novas podem surgir e se juntar a elas.

but now it's a time to start doing some things with those things you've gathered.

mas agora é hora de começar a fazer algumas coisas com essas coisas que você reuniu.

You're, I think, around 53 now. What age do you feel?

Você está, eu acho, por volta dos 53 agora. Que idade você sente?

Inside, we're ageless, and when we talk to ourselves,

Por dentro, somos atemporais, e quando falamos conosco mesmos,

it's the same person we were talking to the same age when we were little,

é a mesma pessoa com quem conversávamos na mesma idade quando éramos pequenos,

and it's the body that is changing around that ageless center.

e é o corpo que está mudando ao redor desse centro atemporal.

See, surely that's not true.

Olha, com certeza isso não é verdade.

I used to be scared of things as a kid and I'm not scared of them now.

Eu costumava ter medo de coisas quando criança e não tenho mais medo delas.

That's not the self that you're talking to.

Essa não é a pessoa com quem você está falando.

That's the amount of information that you have.

Essa é a quantidade de informação que você tem.

And information and experience, knowledge and experience is the process.

E informação e experiência, conhecimento e experiência é o processo.

process. And so the more knowledge you have coupled with experience, you know, the more you

processo. E então, quanto mais conhecimento você tem, junto com a experiência, sabe, mais você

go. But the self you talk to, I was talking about, that's the one that's sort of ageless.

vai. Mas o eu com quem você fala, do qual eu estava falando, esse é o que é meio que atemporal.

Doesn't mean ignorant. It just means it just doesn't have an age. Okay. The ending of The

Não significa ignorante. Significa apenas que não tem idade. Ok. O final de O

Elephant Man, he decides to sleep like a normal person. And in doing so, he killed himself. And

Homem Elefante, ele decide dormir como uma pessoa normal. E ao fazer isso, ele se matou. E

then your camera goes up into the stars again, as we've seen it doing here in this straight story.

então sua câmera sobe novamente para as estrelas, como já vimos aqui em A História Verdadeira.

Now, what is that saying? Does that mean that even though someone dies, something remains afterwards?

Agora, o que isso significa? Isso significa que, mesmo que alguém morra, algo permanece depois?

Yes.

Sim.

What remains?

O que permanece?

Well, they say many things remain. It's just the body that's dropped.

Bem, eles dizem que muitas coisas permanecem. É apenas o corpo que é descartado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos