Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

1976: Arthur Ashe Sobre Lutar Contra As Adversidades

Em 1976, Arthur Ashe relembra o impacto de Wimbledon em sua vida e carreira. A conquista o consagrou como número um, um sonho de garoto! Ele comenta sobre ser um atleta negro famoso e a responsabilidade de representar sua raça, algo que sente profundamente.

Arthur, you won the title at Wimbledon last year with the odds against you.

Arthur, você ganhou o título em Wimbledon no ano passado com as probabilidades contra você.

There's no need to ask if it had long been an ambition, but what sort of effect did it have on your life?

Não há necessidade de perguntar se há muito tempo era uma ambição, mas que tipo de efeito teve na sua vida?

Oh, it made a great deal of difference.

Ah, fez uma grande diferença.

I think possibly because it cemented the number one ranking for me, since no one else in the top echelons won more than two major titles in the calendar year 1975.

Acho que possivelmente porque consolidou a classificação de número um para mim, já que ninguém mais nos escalões superiores ganhou mais de dois títulos importantes no ano civil de 1975.

1975, so I was either by a process of elimination or just by popular election...

1975, então eu fui, seja por um processo de eliminação ou apenas por eleição popular...

put number one for that year and

colocado como número um naquele ano e

Personally. And personally, I guess between Davis Cup, Wimbledon and Forest Hills, those are the...

Pessoalmente. E pessoalmente, acho que entre a Copa Davis, Wimbledon e Forest Hills, esses são os...

three things every kid knows about when he's

três coisas que todo garoto conhece quando está

Growing up playing the game and he wants to win

Crescendo jogando e ele quer vencer

Hell, when he just wants to be able to play in those three events and people dream of just playing there.

Droga, quando ele só quer poder jogar nesses três eventos e as pessoas sonham em apenas jogar lá.

I remember reading a People magazine, which is a very popular magazine in the U.S.

Lembro-me de ler uma revista People, que é uma revista muito popular nos EUA.

which does short features on people.

que faz reportagens curtas sobre pessoas.

It had a big cover story on Elton John.

Tinha uma grande matéria de capa sobre Elton John.

The last sentence was,

A última frase foi,

maybe trade it all for the men's singles title at Wimbledon,

talvez trocasse tudo pelo título de simples masculino em Wimbledon,

which I thought was...

o que eu achei que era...

I wanted to call him up and say, you better stay where you are.

Eu queria ligar para ele e dizer: é melhor você ficar onde está.

Being world famous and being black means that wherever you go,

Ser mundialmente famoso e ser negro significa que, onde quer que você vá,

whether you like it or not, you're a sort of ambassador, a representative of your race.

quer você goste ou não, você é uma espécie de embaixador, um representante de sua raça.

Is that a responsibility that you feel?

Essa é uma responsabilidade que você sente?

Oh, yeah. I don't like it, but I feel it, and I don't shrug it off.

Ah, sim. Eu não gosto, mas sinto, e não a ignoro.

Mainly because there does still persist in the world myths about,

Principalmente porque ainda persistem no mundo mitos sobre,

one, athletes in general, that they are all brawn and no brains,

primeiro, atletas em geral, que são só músculos e sem cérebro,

and specifically black athletes, that they have even less brain and more brawn.

e especificamente atletas negros, que têm ainda menos cérebro e mais músculos.

Because we tend to do disproportionately well in athletics, running, jumping...

Porque tendemos a nos sair desproporcionalmente bem no atletismo, corrida, salto...

Whatever, boxing. And I like to fight the myth and I assume that role heartily...

Seja o que for, boxe. E eu gosto de combater o mito e assumo esse papel de coração...

That there are lots of us athletes in general and black athletes in particular...

Que há muitos de nós atletas em geral e atletas negros em particular...

Who can think as well as run, jump the tennis balls, dunk basketballs, box or...

Que podem pensar tão bem quanto correr, pular as bolas de tênis, enterrar bolas de basquete, boxear ou...

whatever. And of course it also means you have a certain power, I mean because you're famous.

o que for. E claro, também significa que você tem um certo poder, quero dizer, porque você é famoso.

Only as long as you're still winning. If my ranking suddenly dropped to 50,

Apenas enquanto você estiver ganhando. Se meu ranking de repente caísse para 50,

I mean I'd still have a certain power I guess because I once was up near the top.

Eu quero dizer que ainda teria um certo poder, eu acho, porque uma vez estive perto do topo.

And if you care to visit South Africa or you care to draw attention to the apartheid situation,

E se você se importa em visitar a África do Sul ou se importa em chamar atenção para a situação do apartheid,

then you pull a lot of weight.

então você tem muita influência.

I don't think, yes. I wouldn't say a lot of weight. I would say weight, yes, but just how much, I really don't know.

Eu não acho, sim. Eu não diria muita influência. Eu diria influência, sim, mas o quanto, eu realmente não sei.

And after my four trips to South Africa, I really can't assess how much it has been.

E depois das minhas quatro viagens à África do Sul, eu realmente não consigo avaliar o quanto tem sido.

Although, I guess I stick out so much in that situation that there have been lots of movements started to stop me from going.

Embora, eu acho que me destaco tanto nessa situação que houve muitos movimentos iniciados para me impedir de ir.

So if they think that much of my clout, then maybe I'm having some influence.

Então, se eles pensam tanto na minha influência, talvez eu esteja tendo algum impacto.

Are you conscious in any other way of your colour or has success opened all the doors?

Você está consciente de sua cor de alguma outra forma ou o sucesso abriu todas as portas?

Well, you're always conscious of your colour.

Bem, você está sempre consciente de sua cor.

If you're Polish or if you're Jewish or if you're Russian or if you're French...

Se você é polonês ou judeu, ou russo, ou francês...

It's not immediately as obvious as being black.

Não é imediatamente tão óbvio quanto ser negro.

Walking down the street, you don't know what that person is.

Andando na rua, você não sabe o que aquela pessoa é.

You know definitely what I am.

Você sabe definitivamente o que eu sou.

But you get used to living with that, and it's not really a problem.

Mas você se acostuma a viver com isso, e não é realmente um problema.

Unless sometimes I'm in New York City and I want to get a taxi.

A menos que às vezes eu esteja na cidade de Nova York e queira pegar um táxi.

And sometimes they won't stop because they think I'm going to Harlem.

E às vezes eles não param porque pensam que estou indo para o Harlem.

I don't live in Harlem, but anyway.

Eu não moro no Harlem, mas enfim.

Well, one reason is as a youngster you had a lucky break

Bem, uma razão é que, quando jovem, você teve sorte

in that your father ran the local park,

porque seu pai administrava o parque local,

so you were able to play on the tennis courts.

então você podia jogar nas quadras de tênis.

and then luckily for you someone spotted you and financed your training.

e então, por sorte, alguém o notou e financiou seu treinamento.

Apart from you though, there don't seem to be from America

Além de você, no entanto, não parece haver da América

any up and coming young black players. Why is that?

nenhum jovem jogador negro promissor. Por que isso?

Black athletes in the US generally do well in those sports

Atletas negros nos EUA geralmente se saem bem em esportes

which are stressed in the public school systems because they're free.

que são enfatizados nos sistemas de escolas públicas porque são gratuitos.

You go to school which is supported by the government for nothing.

Você vai para a escola que é apoiada pelo governo de graça.

and all the facilities are there for nothing.

e todas as instalações estão lá de graça.

Basketball, baseball, track, football, tennis. Yeah, maybe the math teacher has...

Basquete, beisebol, atletismo, futebol, tênis. Sim, talvez o professor de matemática tenha...

Been told by the principal "You teach tennis this spring, you be the tennis...

Sido instruído pelo diretor:

Coach." But now that's changing because of the popularity of tennis. High schools...

Mas agora isso está mudando por causa da popularidade do tênis. Escolas de ensino médio...

Are now starting to get fully accredited, you know, well-trained tennis coaches and...

Estão começando a ter treinadores de tênis totalmente credenciados, bem treinados e...

and that situation is changing radically.

e essa situação está mudando radicalmente.

Do you actually enjoy playing tennis?

Você realmente gosta de jogar tênis?

Are there times?

Há momentos?

Oh, I enjoy it, yes.

Ah, eu gosto, sim.

Yes, I like stressful situations.

Sim, eu gosto de situações estressantes.

But so many days in every year of your life,

Mas tantos dias em cada ano da sua vida,

it's one long procession of trains and planes

é uma longa procissão de trens e aviões

and hotel bedrooms.

e quartos de hotel.

And if you're not playing a tennis match,

E se você não estiver jogando uma partida de tênis,

then it's finding something to do.

então é encontrar algo para fazer.

Yes.

Sim.

Well, it all depends on where you are.

Bem, tudo depende de onde você está.

If you're in London, it's not a problem.

Se você está em Londres, não é um problema.

London's a, you know, it's my favorite city.

Londres é, você sabe, é a minha cidade favorita.

So I don't have any problems finding things to do here.

Então eu não tenho problemas em encontrar coisas para fazer aqui.

But if I'm in Cleveland, I'm stuck.

Mas se estou em Cleveland, estou preso.

I don't know what to do in Cleveland.

Não sei o que fazer em Cleveland.

You learn to develop pursuits which complement your schedule.

Você aprende a desenvolver passatempos que complementam sua agenda.

I read a lot, listen to a lot of music.

Eu leio muito, ouço muita música.

I write a lot.

Eu escrevo muito.

So tennis players finding themselves with lots of free time.

Então, jogadores de tênis se encontrando com muito tempo livre.

Some may want to spend it playing backgammon

Alguns podem querer passá-lo jogando gamão

or watching other matches or just doing absolutely nothing.

ou assistindo a outras partidas ou simplesmente não fazendo absolutamente nada.

You become professional time killers.

Vocês se tornam assassinos de tempo profissionais.

You learn to do it very well.

Você aprende a fazer isso muito bem.

You stretch out meals.

Você estica as refeições.

I mean, breakfast may last three hours.

Quer dizer, o café da manhã pode durar três horas.

You're not eating for three hours, but you're just sitting there

Você não está comendo por três horas, mas está apenas sentado lá

because you have nothing else to do.

porque não tem mais nada para fazer.

That sounds awful.

Isso parece terrível.

It sounds awful.

Parece terrível.

I'm sure lots of your readers would disagree,

Tenho certeza que muitos de seus leitores discordariam,

your viewers would disagree, for a week at least anyway.

seus espectadores discordariam, por pelo menos uma semana, de qualquer forma.

What about possessions?

E quanto às posses?

Are you not materialistic in any way?

Você não é materialista de forma alguma?

I mean, do you have a home of your own?

Quer dizer, você tem uma casa própria?

Do you have a...

Você tem um...

Um, I...

Hum, eu...

Um, it's something that, because I'm always reading about such things, you know, capitalism

Hum, é algo que, por eu estar sempre lendo sobre essas coisas, você sabe, capitalismo

versus socialism, things like that intrigue me, because I think the capitalist world is

versus socialismo, coisas assim me intrigam, porque eu acho que o mundo capitalista está

moving further left than the leftist world is moving further right.

movendo-se mais para a esquerda do que o mundo esquerdista está se movendo mais para a direita.

We'll probably meet someplace in the middle, have a bath together or whatever.

Provavelmente nos encontraremos em algum lugar no meio, tomaremos um banho juntos ou o que for.

whatever. But one of the things that the leftists say about the capitalists is that they're

o que for. Mas uma das coisas que os esquerdistas dizem sobre os capitalistas é que eles são

materialistic. Somebody who has as many resources as I do, more than I need, it can make you

materialistas. Alguém que tem tantos recursos quanto eu, mais do que preciso, pode fazer você

feel guilty if you weren't born in that situation. If I were born wealthy, I would have no problem

se sentir culpado se você não nasceu nessa situação. Se eu tivesse nascido rico, não teria problema

with it. But I was not born wealthy, so it's a dilemma for me. And right now I have very

com isso. Mas eu não nasci rico, então é um dilema para mim. E agora tenho muito

few possessions, but not because I don't want them or wouldn't want to use them, but because

poucas posses, mas não porque eu não as queira ou não queira usá-las, mas porque

because there's no real need for them, logically.

porque não há necessidade real delas, logicamente.

I don't have a car because I've never been

Não tenho carro porque nunca estive

in one place long enough to warrant the expense of a car.

em um só lugar por tempo suficiente para justificar a despesa de um carro.

I don't have a house because I've never been

Não tenho casa porque nunca estive

in one place more than, I spend more nights in London

em um lugar por mais tempo do que, eu passo mais noites em Londres

than I do any other city in the world in a year.

do que em qualquer outra cidade do mundo em um ano.

What about clothes?

E as roupas?

Clothes, no.

Roupas, não.

Wouldn't have too many clothes because you're only,

Não teria muitas roupas porque você só tem,

tennis players never travel first class internationally.

jogadores de tênis nunca viajam de primeira classe internacionalmente.

You're only allowed 20 kilos.

Você só tem permissão para 20 quilos.

Those... I don't own too much more than what I have in my suitcase upstairs.

Aqueles... Eu não possuo muito mais do que tenho na minha mala lá em cima.

It's really a case of "Have racket, will travel." Yes, I only have five rackets. It's...

É realmente um caso de

Not something that I'm being forced to do. I... well quite... that nobody's taking a...

Não é algo que estou sendo forçado a fazer. Eu... bem, é claro... ninguém está me apontando uma...

Gun to my head and say "Play tennis" or "Do this." Don't have to. But how long can you...

Arma na cabeça e dizendo

Go on living like that? Without... as long as... as long as you enjoy it. You lost to...

continuar vivendo assim? Sem... enquanto... enquanto você gostar. Você perdeu para...

Roger Taylor the other day at Nottingham. Does that bode ill? Does that depress you...

Roger Taylor outro dia em Nottingham. Isso é um mau presságio? Isso te deprime...

In any way? Not again? Was a disaster? Yes, I had one of those just days when...

De alguma forma? Não de novo? Foi um desastre? Sim, tive um daqueles dias em que...

Mentally and physically I just... an emotion just wasn't there. I'll have more...

Mental e fisicamente eu simplesmente... a emoção não estava lá. Terei mais...

Days like that. You don't like it and it doesn't look good, but some days you get...

Dias assim. Você não gosta e não parece bom, mas alguns dias você acorda...

Up in the morning and you say, you know, "I'd rather go back to bed." That's the way...

De manhã e você diz, sabe,

I felt Monday morning.

Eu me senti na segunda-feira de manhã.

How much does it mean to you to win Wimbledon again this year?

Quanto significa para você vencer Wimbledon novamente este ano?

Well it's a little bit like, I guess it would feel to someone who's riding a horse and has

Bem, é um pouco como, eu acho que alguém que está montando um cavalo e tem

a fear of riding in a way, has been thrown, and the only way to overcome your fear is

medo de cavalgar de certa forma, foi jogado, e a única maneira de superar seu medo é

to get back on the horse again and assert your mastery.

voltar a montar o cavalo e afirmar sua maestria.

That's sort of the way I feel.

É mais ou menos assim que me sinto.

Everybody fears Wimbledon. It's such a formidable seven days if you're gonna go all the way through

Todo mundo teme Wimbledon. É um período tão formidável de sete dias se você for até o fim.

it. The only way to overcome the fear is to get out there, play, see what happens.

A única maneira de superar o medo é sair, jogar, ver o que acontece.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos