Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Um Robô Em Curto-Circuito 2: Cena Do Robô Maníaco

Um Robô Em Curto-Circuito 2: Cena Do Robô Maníaco
0:00

Benjamin, Buona Benjamin, wake up call.

Benjamin, Buona Benjamin, despertador.

Oh!

Oh!

Oh!

Oh!

Up and at'em, Benjamin. Time for recharging.

Vamos lá, Benjamin. Hora de recarregar as energias.

Good morning.

Bom dia.

Morning.

Manhã.

Oh, do you have an alternative power supply, huh?

Ah, você tem uma fonte de alimentação alternativa, hein?

Lithium-argon liquid battery. Good for 500 hours.

Bateria líquida de lítio-argônio. Duração: 500 horas.

Improvement on your design. Got the bugs out.

Melhorou seu design. Corrigiu os bugs.

Yes, and I am proud of you. You have removed your laser weapon, huh?

Sim, e estou orgulhoso de você. Você removeu sua arma laser, hein?

Weapon is to kill, disassemble, make dead. Unacceptable.

Arma é para matar, desmontar, fazer morrer. Inaceitável.

You have made many modifications upon your person, huh?

Você fez muitas modificações em sua pessoa, hein?

You have come a long way for the Defense Department prototype.

Você percorreu um longo caminho para o protótipo do Departamento de Defesa.

You betcha. It's the all-new Johnny Five. Just look at these items.

Pode apostar. É o novíssimo Johnny Five. Olha só esses itens.

Increased memory 500 megabytes online.

Memória aumentada em 500 megabytes on-line.

I come with a utility pack, dozens of gadgets for outdoor living,

Eu venho com um pacote de utilidades, dezenas de gadgets para vida ao ar livre,

lots of Greenpeace stickers and even my own Nike swoosh.

muitos adesivos do Greenpeace e até meu próprio logotipo da Nike.

And if you act now, I'll throw in absolutely free my all-new multi-frequency remote control.

E se você agir agora, eu lhe darei de graça meu novo controle remoto multifrequência.

Hey, you're the great man

Ei, você é o grande homem

Not much longer would you be mine

Não por muito mais tempo você seria meu

You're the crazy man, huh?

Você é o louco, hein?

Hey, you gotta sleep up here

Ei, você tem que dormir aqui em cima

I can't help it, I'm in a panic, I'm frantic

Não consigo evitar, estou em pânico, estou frenético

And I'm...

E eu estou...

Manic

Maníaco

Hey Fred, it is time to wake up, huh?

Ei Fred, está na hora de acordar, né?

The early bird gets worms

O pássaro madrugador pega minhocas

What is the time being?

Que horas são?

Oh, 8.37 a.m. and 17...

Ah, 8h37 e 17...

Oh my god

Oh meu Deus

I'm supposed to go to Simpsons to sign the papers.

Eu deveria ir aos Simpsons para assinar os papéis.

Benjamin, I'll go with you. I'd love more input.

Benjamin, vou com você. Gostaria de saber mais informações.

Oh, no, Johnny Five, you must wait here.

Ah, não, Johnny Five, você deve esperar aqui.

You stay here and there is nothing outside for you.

Você fica aqui e não há nada lá fora para você.

It is very boring out there. Everything you need is right here.

É muito chato lá fora. Tudo o que você precisa está aqui.

I'll be back soon. It is very boring out there. No input.

Volto logo. Está muito chato lá fora. Nenhuma contribuição.

Boring, boring, boring.

Chato, chato, chato.

Dubious. Hard to believe.

Duvidoso. Difícil de acreditar.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Um Robô Em Curto-Circuito 2: Cena Do Robô Maníaco. Johnny Five, um protótipo militar aprimorado, acorda cheio de novidades. Sem sua arma laser, agora pacifista, ele exibe melhorias como bateria de longa duração, mais memória e diversos acessórios. Ansioso para explorar o mundo, Johnny tenta convencer Benjamin, seu criador, a levá-lo, mas é deixado em casa com a promessa de que o mundo exterior é "tedioso". Benjamin precisa ir à Simpsons assinar documentos importantes. Johnny, contrariado, duvida da afirmação.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos