Turma Da Mônica: Sozinha No Mundo
Monica and Friends, all alone in the world.
Mônica e Amigos, sozinho no mundo.
His name is Captain Pine, and this is his fight.
Seu nome é Capitão Pine, e esta é a sua luta.
Jameson Flynn Morrison Jr., what is this mess, huh?
Jameson Flynn Morrison Jr., que bagunça é essa, hein?
Start cleaning this up right now.
Comece a limpar isso agora mesmo.
B-b-b-mom, I...
M-m-m-mãe, eu...
No buts. Now.
Sem mas. Agora.
Oh!
Ah!
How dare she?
Como ela ousa?
This is cruelty, making a child clean up his bedroom
Isso é crueldade, fazer uma criança limpar o quarto dela
on the eve of his own birthday.
na véspera do próprio aniversário.
The best present I could ever get
O melhor presente que eu poderia ganhar
would be to be alone in this world.
seria ficar sozinho neste mundo.
All alone.
Completamente sozinho.
Hmph.
Humph.
Good morning, everybody. What's for breakfast?
Bom dia, pessoal. O que tem para o café da manhã?
Huh?
Hã?
Oh, that's a good one.
Ah, essa é boa.
First, they make me go to bed early.
Primeiro, me fazem ir para a cama cedo.
Then, on my birthday, they're not even here to say happy birthday.
Depois, no meu aniversário, nem estão aqui para me desejar feliz aniversário.
They just don't make good balance like they used to.
Eles simplesmente não fazem bons planos como costumavam fazer.
Unlike infallible plans, which can always be counted on.
Ao contrário dos planos infalíveis, com os quais sempre se pode contar.
I even know who will be my assistant today.
Até sei quem será meu assistente hoje.
Yo, Smudge!
E aí, Cascão!
Hey, Smudge! Get out here!
Ei, Cascão! Sai daqui!
Come on, Smudge!
Anda, Cascão!
Hey, Smudge!
Ei, Cascão!
All that grime must have clogged up his ears. What a flaker.
Tanta sujeira deve ter entupido os ouvidos dele. Que desleixado.
We'll have to go to Plan B.
Teremos que ir para o Plano B.
Hey, Sunny!
Ei, Magali!
I can't believe this.
Não consigo acreditar nisso.
The most important day of the year, and everybody disappears.
O dia mais importante do ano, e todo mundo desaparece.
Hmm. I wonder what hap...
Hum. Eu me pergunto o que aconte...
Wait. Wait a minute. Does that mean...
Espera. Espera um minuto. Isso significa que...
No. Could it be?
Não. Será que pode ser?
There could be no other reason.
Não poderia haver outra razão.
It must be that my wish came true,
Deve ser que meu desejo se tornou realidade,
and I'm all alone in the whole world!
e estou sozinho no mundo inteiro!
Ha ha ha ha! Woohoo!
Ha ha ha ha! Uhu!
I'm all alone in the world, all alone in the world, in the world, all alone in the world...
Estou sozinho no mundo, sozinho no mundo, no mundo, sozinho no mundo...
Ow! Watch where you're going!
Ai! Olha por onde anda!
M-M-Monica, what are you doing here? Didn't you disappear?
M-M-Mônica, o que você está fazendo aqui? Você não desapareceu?
What? Maggie's the one who disappeared. Have you seen her around?
O quê? A Magali foi quem desapareceu. Você a viu por aí?
No, everyone disappeared! Except for you! What did you do? Tell me!
Não, todo mundo desapareceu! Exceto você! O que você fez? Me diga!
Did you hide from the aliens?
Você se escondeu dos alienígenas?
Did you hit your head or what?
Você bateu a cabeça ou o quê?
Don't give me that talk, Monica.
Não me venha com essa, Mônica.
My mind is incredibly powerful.
Minha mente é incrivelmente poderosa.
It communicated with the aliens who gave me this amazing,
Ela se comunicou com os alienígenas que me deram este presente incrível,
ballistic present.
balístico.
They left me all alone in the world.
Eles me deixaram sozinho no mundo.
They must have used some sort of special space ray that sent
Eles devem ter usado algum tipo de raio espacial especial que enviou
everybody to another planet.
todo mundo para outro planeta.
But I guess they just couldn't bring you up, huh?
Mas acho que eles não conseguiram levar você, né?
They would need something more powerful to carry you, huh?
Eles precisariam de algo mais poderoso para carregar você, né?
Oh, yeah.
Ah, sim.
I'm going to show you something that's really powerful by
Eu vou te mostrar algo que é realmente poderoso por
by design.
por natureza.
Why can't you aliens do your job properly?
Por que vocês, alienígenas, não fazem o trabalho de vocês direito?
Get back here and take this hobbit right with you.
Voltem aqui e levem essa hobbit com vocês.
Oh!
Ah!
You brat.
Sua pirralha.
Oh, right, you asked for it.
Ah, certo, você pediu por isso.
Now wait and watch my mind in action.
Agora espere e veja minha mente em ação.
Disappear now, disappear now.
Desapareça agora, desapareça agora.
Aliens, where are you?
Alienígenas, onde vocês estão?
Make Monica disappear.
Façam a Mônica desaparecer.
Maggie, I've been looking for you like crazy.
Magali, eu estava te procurando feito louco.
Oh, I just went to grab a snack.
Ah, eu só fui pegar um lanche.
Huh?
Hã?
Be quiet before Jimmy Five hears us.
Quieta antes que o Cebolinha nos ouça.
Yeah, because to celebrate his birthday, he came up with a plan.
Sim, porque para comemorar o aniversário dele, ele veio com um plano.
A what?
Um quê?
A date for us to watch Mary Angela for him. That's all, Monica.
Um encontro para nós assistirmos Mary Angela para ele. É só isso, Mônica.
Yeah, yep, yep, yep. That's right.
É, sim, sim, sim. Isso mesmo.
Did they say watch Mary Angela?
Eles disseram assistir Mary Angela?
Hey, is the monster already gone?
Ei, o monstro já foi embora?
Is it safe to come out yet?
Já é seguro sair?
Well, I don't know. I wonder if...
Bem, eu não sei. Será que...
Oh.
Ah.
Ahh!
Ahh!
Ooh!
Ooh!
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Um, this'll be... Huh?
Hum, isso será... Hã?
Woo-hoo! No hobbits inside.
Uhu! Sem hobbits aqui dentro.
That means...
Isso significa...
I can do whatever I want!
Eu posso fazer o que quiser!
Knock, knock, knock.
Toc, toc, toc.
To fail Jimmy Fart!
Para Cebolinha o fedorento!
Hey.
Ei.
Look at me in your car, Mr. Mathews.
Olhe para mim no seu carro, Sr. Mathews.
Boom, boom, boom! Out of the way!
Bum, bum, bum! Saiam da frente!
Oh! Boom!
Oh! Bum!
Yeah!
É!
Whoo-hoo!
Uhu!
Ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-ha!
Oh, look at this fluffy glass!
Oh, olhem para este vidro fofo!
I imagine if old Lady Agatha was here.
Imagino se a velhinha Ágatha estivesse aqui.
Ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-ha!
Hmm?
Hmm?
Ha!
Ha!
Get a ball!
Pega a bola!
Oh, this is the life!
Oh, esta é a vida!
Ha ha ha!
Ha ha ha!
Hmm...
Hmm...
Hmm...
Hmm...
You need to learn a lesson!
Você precisa aprender uma lição!
Disappear! Disappear!
Desapareça! Desapareça!
Disappear! Disappear!
Desapareça! Desapareça!
That boy can really run.
Aquele garoto consegue correr de verdade.
I am so done with this.
Estou farto disso.
So am I.
Eu também.
Disappear, you annoying neighbors!
Desapareçam, vizinhos irritantes!
Whoa! Remind is so powerful!
Uau! A mente é tão poderosa!
I am the king of the world!
Eu sou o rei do mundo!
Goal!
Gol!
He comes, he kicks the ball, and it's a goal!
Ele vem, ele chuta a bola, e é gol!
Huh?
Hã?
Aw man, I wonder if everything is okay with Mom and Dad.
Puxa, será que está tudo bem com a mamãe e o papai?
And what about Mary Angela?
E quanto à Mary Angela?
Oh no, am I never going to see my friends again?
Ah não, eu nunca mais vou ver meus amigos?
I can't believe it, but I actually miss...
Não acredito, mas eu realmente sinto falta...
I miss Monika.
Sinto falta da Mônica.
Hold on, if my brain is powerful enough to make people disappear,
Espere, se meu cérebro é poderoso o suficiente para fazer as pessoas desaparecerem,
I just have to make them come back.
eu só preciso fazê-los voltar.
Concentration, come back, ooh, come back, ooh.
Concentração, voltem, ooh, voltem, ooh.
Oh, that...
Oh, isso...
Aw.
Ah.
Aww.
Ahhh.
Aw man, this being all alone thing
Puxa, essa coisa de ficar sozinho
is really not cool after all.
não é legal afinal.
Surprise!
Surpresa!
You're all here!
Vocês estão todos aqui!
The aliens heard me and you're all getting back to me!
Os alienígenas me ouviram e vocês estão todos voltando para mim!
Happy birthday!
Feliz aniversário!
Oh boy, I don't think I dressed appropriately
Ai, acho que não me vesti apropriadamente
for this party.
para esta festa.
Thanks for watching!
Obrigado por assistir!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda