Tom E Jerry: Festa Fantasma!
Boo!
Bu!
The name's Grayson, Hildy and Beattie's nephew.
Meu nome é Grayson, sobrinho da Hildy e da Beattie.
And you must be Thomas.
E você deve ser Thomas.
I hear you're a real thinker.
Soube que você é um grande pensador.
Walls can be so cruel.
Paredes podem ser tão cruéis.
It must be lonely without the old girls.
Deve ser solitário sem as velhas.
That's why you need company.
É por isso que você precisa de companhia.
Someone to pal around with.
Alguém para se divertir junto.
Have some fun.
Para se divertir.
We could read a book together.
Poderíamos ler um livro juntos.
That's fun.
Isso é divertido.
Or we could, um, use the spell book to throw a party.
Ou poderíamos, hum, usar o livro de feitiços para fazer uma festa.
Those witches are right.
Aquelas bruxas estão certas.
You are a thinker.
Você é um pensador.
Don't worry about not having friends, Thomas.
Não se preocupe por não ter amigos, Thomas.
I have lots.
Eu tenho muitos.
This should do the trick.
Isso deve resolver.
Bibbily-bobbily-boo! A ghostly party is due!
Bibbily-bobbily-bu! Uma festa fantasmagórica está a caminho!
Scribbily-scrobbly-soar! Open the netherworld door!
Scribbily-scrobbly-soar! Abra a porta do submundo!
Little help?
Uma ajudinha?
Hope.
Esperança.
Everyone, this is Thomas.
Pessoal, este é o Thomas.
Hi, Thomas.
Oi, Thomas.
It's his party.
É a festa dele.
Whoops.
Ops.
Psst, Tom. Silly question. Not really.
Psst, Tom. Pergunta boba. Na verdade, não.
Who are the witches going to be angry with when they return?
Com quem as bruxas vão ficar bravas quando voltarem?
You or them?
Com você ou com eles?
Yeah, like minds we are.
É, somos mentes parecidas.
Oh man, party pooper.
Ah, que estraga-prazeres.
Nice knowing you pal.
Foi bom te conhecer, amigo.
Anyone invite a boot?
Alguém convidou uma bota?
Hold still already!
Fique parado!
I think the crystal ball is ringing.
Acho que a bola de cristal está tocando.
Hey!
Ei!
We're bowling here!
Estamos jogando boliche aqui!
Thomas, dear, why are you in the closet?
Thomas, querido, por que você está no armário?
Oh, that's one of our capes.
Ah, essa é uma das nossas capas.
The poor little kitty misses us.
O pobre gatinho sente nossa falta.
What's that noise?
Que barulho é esse?
Boys, you're not having a party are you?
Meninos, vocês não estão fazendo uma festa, estão?
What has got into you?
O que deu em você?
I think he's happily cold.
Acho que ele está felizmente com frio.
I think he's gone batty.
Acho que ele pirou.
Lie down, Thomas. We'll see you tomorrow.
Deite-se, Thomas. Nos vemos amanhã.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda