Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

The West Wing: Funeral Do Leo (Original)

The West Wing: Funeral Do Leo (Original)
0:00

I am the resurrection and the life, saith the Lord.

Eu sou a ressurreição e a vida, diz o Senhor.

He that believeth in me, though he were dead, yet shall he live.

Aquele que crê em mim, ainda que esteja morto, viverá.

And whosoever liveth and believeth in me shall never die.

E todo aquele que vive e crê em mim nunca morrerá.

I know that my Redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth.

Eu sei que meu Redentor vive e que por fim ele se levantará sobre a Terra.

And though this body be destroyed, yet shall I see God, whom I shall see for myself.

E embora este corpo seja destruído, ainda assim verei a Deus, a quem verei por mim mesmo.

and mine eyes shall be whole, and not as a stranger.

e meus olhos serão íntegros, e não como os de um estranho.

For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.

Pois nenhum de nós vive para si, e nenhum homem morre para si.

For if we live, we live unto the Lord.

Porque, se vivemos, para o Senhor vivemos.

If we die, we die unto the Lord.

Se morrermos, morreremos para o Senhor.

Whether we live, therefore, or die, we are the Lord's.

Portanto, quer vivamos, quer morramos, somos do Senhor.

Blessed are the dead who die in the Lord, and so saith the Spirit.

Bem-aventurados os mortos que morrem no Senhor, assim diz o Espírito.

For they rest from their labors.

Pois eles descansam de seus trabalhos.

The Lord be with you.

O Senhor esteja convosco.

Let us pray.

Vamos rezar.

Through Jesus Christ, our Savior. Amen.

Por Jesus Cristo, nosso Salvador. Amém.

Give rest, O Christ, to thy servant with thy saints,

Dá descanso, ó Cristo, ao teu servo com os teus santos,

where sorrow and pain are no more, at their sign.

onde a tristeza e a dor não mais existem, ao seu sinal.

But life everlasting.

Mas a vida é eterna.

Thou only art immortal, the creator and maker of mankind.

Só tu és imortal, criador e criador da humanidade.

And we are mortal, formed of the earth,

E nós somos mortais, formados da terra,

and under earth shall we return.

e para debaixo da terra retornaremos.

For so thou didst ordain when thou createst me, saying,

Pois assim ordenaste quando me criaste, dizendo:

saying, dust thou art, and unto dust shalt thou return.

dizendo: Tu és pó e ao pó retornarás.

All go down to the dust, yet even at the grave we make our song.

Todos descem ao pó, mas mesmo no túmulo fazemos nossa canção.

Alleluia, alleluia, alleluia.

Aleluia, aleluia, aleluia.

Give rest, O Christ, to thy servant with thy saints.

Dá descanso, ó Cristo, ao teu servo com os teus santos.

The sorrow and pain are no more, neither sighing, but life everlasting.

A tristeza e a dor não existem mais, nem suspiros, mas a vida é eterna.

Into thy hands, O merciful Savior, we commend thy servant Leo.

Em tuas mãos, ó misericordioso Salvador, encomendamos teu servo Leão.

Acknowledge we humbly beseech thee, a sheep of thine own fold,

Reconhece-nos, nós humildemente te imploramos, uma ovelha do teu próprio rebanho,

a lamb of thine own flock, a sinner of thine own redeeming.

um cordeiro do teu próprio rebanho, um pecador da tua própria redenção.

Receive him into the arms of thy mercy, into the blessed rest of everlasting peace,

Recebe-o nos braços da tua misericórdia, no bendito descanso da paz eterna,

and into the glorious company of the saints in life. Amen.

e na gloriosa companhia dos santos na vida. Amém.

Let us go forth in the name of Christ.

Vamos em frente em nome de Cristo.

Thanks be to God.

Graças a Deus.

I love you.

Eu te amo.

I'm sorry.

Desculpe.

I'm sorry.

Desculpe.

Expandir Legenda

A fé na ressurreição e na vida eterna em Cristo é o centro da mensagem. Mesmo após a morte física, os que creem Nele viverão. A passagem enfatiza que pertencemos ao Senhor, tanto na vida quanto na morte. A oração final pede descanso eterno para Leão, servo de Cristo, livre de sofrimento e dor, junto aos santos. Reforça a ideia da imortalidade divina em contraste com a mortalidade humana, destinada a retornar à terra. A esperança se manifesta na exclamação "Aleluia" e no pedido de repouso eterno para Leão.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos